Diff: STRATO-apps/wordpress_03/app/wp-content/languages/themes/twentytwentythree-de_DE.po

Keine Baseline-Datei – Diff nur gegen leer.
Zur Liste
1 -
1 + # Translation of Themes - Twenty Twenty-Three in German
2 + # This file is distributed under the same license as the Themes - Twenty Twenty-Three package.
3 + msgid ""
4 + msgstr ""
5 + "PO-Revision-Date: 2025-11-29 04:16:40+0000\n"
6 + "MIME-Version: 1.0\n"
7 + "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
8 + "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
9 + "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
10 + "X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
11 + "Language: de\n"
12 + "Project-Id-Version: Themes - Twenty Twenty-Three\n"
13 +
14 + #. Description of the theme
15 + #: style.css
16 + #, gp-priority: high
17 + msgid "Twenty Twenty-Three is designed to take advantage of the new design tools introduced in WordPress 6.1. With a clean, blank base as a starting point, this default theme includes ten diverse style variations created by members of the WordPress community. Whether you want to build a complex or incredibly simple website, you can do it quickly and intuitively through the bundled styles or dive into creation and full customization yourself."
18 + msgstr "Twenty Twenty-Three wurde entwickelt, um die Vorteile der neuen Design-Werkzeuge zu nutzen, die mit WordPress 6.1 eingeführt wurden. Mit einer sauberen, leeren Basis als Ausgangspunkt enthält dieses Standard-Theme zehn verschiedene Stilvarianten, die von Mitgliedern der WordPress-Community erstellt wurden. Ganz gleich, ob du eine komplexe oder eine unglaublich einfache Website erstellen möchtest, du kannst dies schnell und intuitiv mithilfe der mitgelieferten Stile tun oder selbst in die Erstellung und vollständige Anpassung einsteigen."
19 +
20 + #. Theme Name of the theme
21 + #: style.css
22 + #, gp-priority: high
23 + msgid "Twenty Twenty-Three"
24 + msgstr "Twenty Twenty-Three"
25 +
26 + #: patterns/hidden-heading.php:9
27 + msgctxt "Main heading for homepage"
28 + msgid "Mindblown: a blog about philosophy."
29 + msgstr "Atemberaubend: ein Blog über Philosophie."
30 +
31 + #: patterns/hidden-heading.php
32 + msgctxt "Pattern title"
33 + msgid "Hidden Heading for Homepage"
34 + msgstr "Versteckte Überschrift für die Homepage"
35 +
36 + #: patterns/post-meta.php
37 + msgctxt "Pattern description"
38 + msgid "Post meta information with separator on the top."
39 + msgstr "Beitrags-Meta-Informationen mit einem Trennzeichen am oberen Rand."
40 +
41 + #: patterns/footer-default.php
42 + msgctxt "Pattern description"
43 + msgid "Footer with site title and powered by WordPress."
44 + msgstr "Footer mit Website-Titel und „Präsentiert von WordPress“."
45 +
46 + #: patterns/call-to-action.php
47 + msgctxt "Pattern description"
48 + msgid "Left-aligned text with a CTA button and a separator."
49 + msgstr "Linksbündiger Text mit einem Button zur Handlungsaufforderung und einem Trennzeichen."
50 +
51 + #: theme.json
52 + msgctxt "Template part name"
53 + msgid "Comments Template Part"
54 + msgstr "Kommentar-Template-Teil"
55 +
56 + #: theme.json
57 + msgctxt "Template part name"
58 + msgid "Post Meta"
59 + msgstr "Beitrags-Meta"
60 +
61 + #: theme.json
62 + msgctxt "Template part name"
63 + msgid "Footer"
64 + msgstr "Footer"
65 +
66 + #: theme.json
67 + msgctxt "Template part name"
68 + msgid "Header"
69 + msgstr "Header"
70 +
71 + #: theme.json
72 + msgctxt "Font family name"
73 + msgid "Source Serif Pro"
74 + msgstr "Source Serif Pro"
75 +
76 + #: theme.json
77 + msgctxt "Font family name"
78 + msgid "System Font"
79 + msgstr "Systemschrift"
80 +
81 + #: theme.json
82 + msgctxt "Font family name"
83 + msgid "Inter"
84 + msgstr "Inter"
85 +
86 + #: theme.json
87 + msgctxt "Font family name"
88 + msgid "IBM Plex Mono"
89 + msgstr "IBM Plex Mono"
90 +
91 + #: theme.json
92 + msgctxt "Font family name"
93 + msgid "DM Sans"
94 + msgstr "DM Sans"
95 +
96 + #: theme.json
97 + msgctxt "Custom template name"
98 + msgid "404"
99 + msgstr "404"
100 +
101 + #: theme.json
102 + msgctxt "Custom template name"
103 + msgid "Blog (Alternative)"
104 + msgstr "Blog (alternativ)"
105 +
106 + #: theme.json
107 + msgctxt "Custom template name"
108 + msgid "Blank"
109 + msgstr "Leer"
110 +
111 + #: styles/whisper.json
112 + msgctxt "Style variation name"
113 + msgid "Whisper"
114 + msgstr "Flüstern"
115 +
116 + #: styles/sherbet.json
117 + msgctxt "Gradient name"
118 + msgid "Tertiary to Secondary to Primary Fixed"
119 + msgstr "Tertiär zu sekundär zu primär fixiert"
120 +
121 + #: styles/sherbet.json
122 + msgctxt "Gradient name"
123 + msgid "Primary to Secondary to Tertiary Fixed"
124 + msgstr "Primär zu sekundär zu tertiär fixiert"
125 +
126 + #: styles/sherbet.json
127 + msgctxt "Gradient name"
128 + msgid "Primary to Secondary to Tertiary"
129 + msgstr "Primär zu sekundär zu tertiär"
130 +
131 + #: styles/sherbet.json
132 + msgctxt "Style variation name"
133 + msgid "Sherbet"
134 + msgstr "Brause"
135 +
136 + #: styles/pitch.json
137 + msgctxt "Font size name"
138 + msgid "2X Large"
139 + msgstr "2X groß"
140 +
141 + #: styles/pitch.json
142 + msgctxt "Font size name"
143 + msgid "Extra Large"
144 + msgstr "Extra groß"
145 +
146 + #: styles/pitch.json
147 + msgctxt "Font size name"
148 + msgid "Large"
149 + msgstr "Groß"
150 +
151 + #: styles/pitch.json
152 + msgctxt "Font size name"
153 + msgid "Medium"
154 + msgstr "Mittel"
155 +
156 + #: styles/pitch.json
157 + msgctxt "Font size name"
158 + msgid "small"
159 + msgstr "Klein"
160 +
161 + #: styles/pitch.json
162 + msgctxt "Space size name"
163 + msgid "7"
164 + msgstr "7"
165 +
166 + #: styles/pitch.json
167 + msgctxt "Style variation name"
168 + msgid "Pitch"
169 + msgstr "Pech"
170 +
171 + #: styles/pilgrimage.json
172 + msgctxt "Gradient name"
173 + msgid "Dots"
174 + msgstr "Punkte"
175 +
176 + #: styles/pilgrimage.json
177 + msgctxt "Gradient name"
178 + msgid "Base to Primary"
179 + msgstr "Basis zu primär"
180 +
181 + #: styles/pilgrimage.json
182 + msgctxt "Gradient name"
183 + msgid "Tertiary to Secondary"
184 + msgstr "Tertiär zu sekundär"
185 +
186 + #: styles/pilgrimage.json
187 + msgctxt "Gradient name"
188 + msgid "Secondary to Primary"
189 + msgstr "Sekundär zu primär"
190 +
191 + #: styles/pilgrimage.json
192 + msgctxt "Gradient name"
193 + msgid "Primary to Secondary"
194 + msgstr "Primär zu sekundär"
195 +
196 + #: styles/pilgrimage.json
197 + msgctxt "Style variation name"
198 + msgid "Pilgrimage"
199 + msgstr "Pilgerfahrt"
200 +
201 + #: styles/marigold.json
202 + msgctxt "Font size name"
203 + msgid "Gigantic"
204 + msgstr "Gigantisch"
205 +
206 + #: styles/marigold.json
207 + msgctxt "Font size name"
208 + msgid "Huge"
209 + msgstr "Riesig"
210 +
211 + #: styles/marigold.json
212 + msgctxt "Font size name"
213 + msgid "Normal"
214 + msgstr "Normal"
215 +
216 + #: styles/marigold.json
217 + msgctxt "Font size name"
218 + msgid "Tiny"
219 + msgstr "Winzig"
220 +
221 + #: styles/marigold.json styles/pitch.json theme.json
222 + msgctxt "Space size name"
223 + msgid "6"
224 + msgstr "6"
225 +
226 + #: styles/marigold.json styles/pitch.json theme.json
227 + msgctxt "Space size name"
228 + msgid "5"
229 + msgstr "5"
230 +
231 + #: styles/marigold.json styles/pitch.json theme.json
232 + msgctxt "Space size name"
233 + msgid "4"
234 + msgstr "4"
235 +
236 + #: styles/marigold.json styles/pitch.json theme.json
237 + msgctxt "Space size name"
238 + msgid "3"
239 + msgstr "3"
240 +
241 + #: styles/marigold.json styles/pitch.json theme.json
242 + msgctxt "Space size name"
243 + msgid "2"
244 + msgstr "2"
245 +
246 + #: styles/marigold.json styles/pitch.json theme.json
247 + msgctxt "Space size name"
248 + msgid "1"
249 + msgstr "1"
250 +
251 + #: styles/marigold.json
252 + msgctxt "Style variation name"
253 + msgid "Marigold"
254 + msgstr "Ringelblume"
255 +
256 + #: styles/grapes.json
257 + msgctxt "Style variation name"
258 + msgid "Grapes"
259 + msgstr "Trauben"
260 +
261 + #: styles/electric.json
262 + msgctxt "Style variation name"
263 + msgid "Electric"
264 + msgstr "Elektrisch"
265 +
266 + #: styles/canary.json
267 + msgctxt "Style variation name"
268 + msgid "Canary"
269 + msgstr "Kanarienvogel"
270 +
271 + #: styles/block-out.json styles/canary.json styles/pilgrimage.json
272 + #: styles/sherbet.json
273 + msgctxt "Duotone name"
274 + msgid "Default filter"
275 + msgstr "Standardfilter"
276 +
277 + #: styles/block-out.json
278 + msgctxt "Style variation name"
279 + msgid "Block out"
280 + msgstr "Blockieren"
281 +
282 + #: styles/aubergine.json styles/block-out.json styles/canary.json
283 + #: styles/electric.json styles/grapes.json styles/marigold.json
284 + #: styles/pilgrimage.json styles/pitch.json styles/sherbet.json
285 + #: styles/whisper.json theme.json
286 + msgctxt "Color name"
287 + msgid "Tertiary"
288 + msgstr "Tertiär"
289 +
290 + #: styles/aubergine.json styles/block-out.json styles/canary.json
291 + #: styles/electric.json styles/grapes.json styles/marigold.json
292 + #: styles/pilgrimage.json styles/pitch.json styles/sherbet.json
293 + #: styles/whisper.json theme.json
294 + msgctxt "Color name"
295 + msgid "Secondary"
296 + msgstr "Sekundär"
297 +
298 + #: styles/aubergine.json styles/block-out.json styles/canary.json
299 + #: styles/electric.json styles/grapes.json styles/marigold.json
300 + #: styles/pilgrimage.json styles/pitch.json styles/sherbet.json
301 + #: styles/whisper.json theme.json
302 + msgctxt "Color name"
303 + msgid "Primary"
304 + msgstr "Primär"
305 +
306 + #: styles/aubergine.json styles/block-out.json styles/canary.json
307 + #: styles/electric.json styles/grapes.json styles/marigold.json
308 + #: styles/pilgrimage.json styles/pitch.json styles/sherbet.json
309 + #: styles/whisper.json theme.json
310 + msgctxt "Color name"
311 + msgid "Contrast"
312 + msgstr "Kontrast"
313 +
314 + #: styles/aubergine.json styles/block-out.json styles/canary.json
315 + #: styles/electric.json styles/grapes.json styles/marigold.json
316 + #: styles/pilgrimage.json styles/pitch.json styles/sherbet.json
317 + #: styles/whisper.json theme.json
318 + msgctxt "Color name"
319 + msgid "Base"
320 + msgstr "Basis"
321 +
322 + #: styles/aubergine.json
323 + msgctxt "Gradient name"
324 + msgid "Primary to Tertiary"
325 + msgstr "Primär zu tertiär"
326 +
327 + #: styles/aubergine.json styles/pilgrimage.json
328 + msgctxt "Gradient name"
329 + msgid "Tertiary to Primary"
330 + msgstr "Tertiär zu primär"
331 +
332 + #: styles/aubergine.json
333 + msgctxt "Gradient name"
334 + msgid "Base to Secondary to Base"
335 + msgstr "Basis zu sekundär zu Basis"
336 +
337 + #: styles/aubergine.json
338 + msgctxt "Gradient name"
339 + msgid "Secondary to Base"
340 + msgstr "Sekundär zu Basis"
341 +
342 + #: styles/aubergine.json
343 + msgctxt "Style variation name"
344 + msgid "Aubergine"
345 + msgstr "Aubergine"
346 +
347 + #: patterns/post-meta.php:65
348 + msgctxt "Label for a list of post tags"
349 + msgid "Tags:"
350 + msgstr "Schlagwörter:"
351 +
352 + #: patterns/post-meta.php:49
353 + msgctxt "Preposition to show the relationship between the post and its author"
354 + msgid "by"
355 + msgstr "von"
356 +
357 + #: patterns/post-meta.php:37
358 + msgctxt "Preposition to show the relationship between the post and its categories"
359 + msgid "in"
360 + msgstr "in"
361 +
362 + #: patterns/post-meta.php:29
363 + msgctxt "Verb to explain the publication status of a post"
364 + msgid "Posted"
365 + msgstr "Beitrag veröffentlicht"
366 +
367 + #: patterns/post-meta.php
368 + msgctxt "Pattern title"
369 + msgid "Post Meta"
370 + msgstr "Beitrags-Meta"
371 +
372 + #: patterns/hidden-no-results.php:10
373 + msgctxt "Message explaining that there are no results returned from a search"
374 + msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
375 + msgstr "Leider gibt es keine Übereinstimmung mit deinen Suchbegriffen. Bitte versuche es mit anderen Stichwörtern erneut."
376 +
377 + #: patterns/hidden-no-results.php
378 + msgctxt "Pattern title"
379 + msgid "Hidden No Results Content"
380 + msgstr "Inhalt ohne Ergebnisse verborgen"
381 +
382 + #: patterns/hidden-comments.php:13
383 + msgctxt "Title of comments section"
384 + msgid "Comments"
385 + msgstr "Kommentare"
386 +
387 + #: patterns/hidden-comments.php
388 + msgctxt "Pattern title"
389 + msgid "Hidden Comments"
390 + msgstr "Versteckte Kommentare"
391 +
392 + #: patterns/hidden-404.php:22 patterns/hidden-no-results.php:14
393 + msgid "Search"
394 + msgstr "Suchen"
395 +
396 + #: patterns/hidden-404.php:22 patterns/hidden-no-results.php:14
397 + msgctxt "placeholder for search field"
398 + msgid "Search..."
399 + msgstr "Suchen …"
400 +
401 + #: patterns/hidden-404.php:22 patterns/hidden-no-results.php:14
402 + msgctxt "label"
403 + msgid "Search"
404 + msgstr "Suche"
405 +
406 + #: patterns/hidden-404.php:19
407 + msgctxt "Message to convey that a webpage could not be found"
408 + msgid "This page could not be found."
409 + msgstr "Diese Seite konnte nicht gefunden werden."
410 +
411 + #: patterns/hidden-404.php:13
412 + msgctxt "Error code for a webpage that is not found."
413 + msgid "404"
414 + msgstr "404"
415 +
416 + #: patterns/hidden-404.php
417 + msgctxt "Pattern title"
418 + msgid "Hidden 404"
419 + msgstr "404 verborgen"
420 +
421 + #. Translators: WordPress link.
422 + #: patterns/footer-default.php:20
423 + msgid "Proudly powered by %s"
424 + msgstr "Mit Stolz präsentiert von %s"
425 +
426 + #: patterns/footer-default.php
427 + msgctxt "Pattern title"
428 + msgid "Default Footer"
429 + msgstr "Standard-Footer"
430 +
431 + #: patterns/call-to-action.php:25
432 + msgctxt "sample content for call to action button"
433 + msgid "Get In Touch"
434 + msgstr "Kontakt aufnehmen"
435 +
436 + #: patterns/call-to-action.php:16
437 + msgctxt "sample content for call to action"
438 + msgid "Got any book recommendations?"
439 + msgstr "Hast du irgendwelche Buchempfehlungen?"
440 +
441 + #: patterns/call-to-action.php
442 + msgctxt "Pattern title"
443 + msgid "Call to action"
444 + msgstr "Handlungsaufforderung"
445 +
446 + #. Author URI of the theme
447 + #: style.css patterns/footer-default.php:21
448 + #, gp-priority: low
449 + msgid "https://wordpress.org"
450 + msgstr "https://de.wordpress.org"
451 +
452 + #. Author of the theme
453 + #: style.css
454 + #, gp-priority: low
455 + msgid "the WordPress team"
456 + msgstr "Das WordPress-Team"
457 +
458 + #. Theme URI of the theme
459 + #: style.css
460 + #, gp-priority: low
461 + msgid "https://wordpress.org/themes/twentytwentythree"
462 + msgstr "https://wordpress.org/themes/twentytwentythree"
463 +