Diff: STRATO-apps/wordpress_03/app/wp-content/languages/plugins/fluent-smtp-de_DE.po

Keine Baseline-Datei – Diff nur gegen leer.
Zur Liste
1 -
1 + # Translation of Plugins - FluentSMTP – WP SMTP Plugin with Amazon SES, SendGrid, MailGun, Postmark, Google and Any SMTP Provider - Stable (latest release) in German
2 + # This file is distributed under the same license as the Plugins - FluentSMTP – WP SMTP Plugin with Amazon SES, SendGrid, MailGun, Postmark, Google and Any SMTP Provider - Stable (latest release) package.
3 + msgid ""
4 + msgstr ""
5 + "PO-Revision-Date: 2026-01-02 21:11:36+0000\n"
6 + "MIME-Version: 1.0\n"
7 + "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
8 + "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
9 + "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
10 + "X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
11 + "Language: de\n"
12 + "Project-Id-Version: Plugins - FluentSMTP – WP SMTP Plugin with Amazon SES, SendGrid, MailGun, Postmark, Google and Any SMTP Provider - Stable (latest release)\n"
13 +
14 + #: app/Services/Notification/config.php:7
15 + msgid "Telegram"
16 + msgstr "Telegram"
17 +
18 + #: app/Services/Notification/config.php:23
19 + msgid "Slack"
20 + msgstr "Slack"
21 +
22 + #: app/Services/Notification/config.php:37
23 + msgid "Discord"
24 + msgstr "Discord"
25 +
26 + #: app/Services/Notification/config.php:51
27 + msgid "Pushover"
28 + msgstr "Pushover"
29 +
30 + #: app/Services/NotificationHelper.php:48
31 + msgid "This is a test message for "
32 + msgstr "Das ist eine Testnachricht für "
33 +
34 + #: app/Services/NotificationHelper.php:49
35 + msgid "If you get this message, then your site is connected successfully."
36 + msgstr "Wenn Du diese Nachricht bekommst, dann ist deine Website erfolgreich verbunden."
37 +
38 + #: app/Services/NotificationHelper.php:316
39 + msgid "Pushover API error"
40 + msgstr "Pushover API-Fehler"
41 +
42 + #: app/Services/NotificationHelper.php:430
43 + msgid "Website URL:"
44 + msgstr "Website-URL:"
45 +
46 + #: app/Services/NotificationHelper.php:433
47 + msgid "Email Subject:"
48 + msgstr "E-Mail-Betreff:"
49 +
50 + #: app/Services/NotificationHelper.php:434
51 + msgid "Error Message:"
52 + msgstr "Fehlermeldung:"
53 +
54 + #: app/Services/NotificationHelper.php:441
55 + msgid "View Failed Email(s)"
56 + msgstr "Fehlgeschlagene E-Mail(s) anzeigen"
57 +
58 + #: app/Services/TransStrings.php:74
59 + msgid "Configure"
60 + msgstr "Konfigurieren"
61 +
62 + #: app/Services/TransStrings.php:76
63 + msgid "Configure Pushover Notification"
64 + msgstr "Pushover-Benachrichtigungen konfigurieren"
65 +
66 + #: app/Services/TransStrings.php:78
67 + msgid "Connected"
68 + msgstr "Verbunden"
69 +
70 + #: app/Services/TransStrings.php:71
71 + msgid "Channel"
72 + msgstr "Kanal"
73 +
74 + #: app/Services/TransStrings.php:91
75 + msgid "Deactivate"
76 + msgstr "Deaktivieren"
77 +
78 + #: app/Services/TransStrings.php:103
79 + msgid "Disabled"
80 + msgstr "Deaktiviert"
81 +
82 + #: app/Services/TransStrings.php:110
83 + msgid "Edit"
84 + msgstr "Bearbeiten"
85 +
86 + #: app/Services/TransStrings.php:127
87 + msgid "Enabled"
88 + msgstr "Aktiviert"
89 +
90 + #: app/Services/TransStrings.php:134
91 + msgid "Failed to deactivate channel"
92 + msgstr "Deaktivierung des Kanals fehlgeschlagen"
93 +
94 + #: app/Services/TransStrings.php:196
95 + msgid "Notifications"
96 + msgstr "Benachrichtigungen"
97 +
98 + #: app/Services/TransStrings.php:297
99 + msgid "Warning"
100 + msgstr "Warnung"
101 +
102 + #: app/Services/TransStrings.php:301
103 + msgid "Yes, Deactivate"
104 + msgstr "Ja, deaktivieren"
105 +
106 + #: app/Services/TransStrings.php:295
107 + msgid "User Key"
108 + msgstr "Benutzerschlüssel"
109 +
110 + #: app/Services/TransStrings.php:285
111 + msgid "ToSend API Settings"
112 + msgstr "ToSend-API-Einstellungen"
113 +
114 + #: app/Services/TransStrings.php:298
115 + msgid "We recommend activating only one notification channel at a time."
116 + msgstr "Wir empfehlen, nur einen Benachrichtigungskanal gleichzeitig zu aktivieren."
117 +
118 + #: app/Services/Mailer/Providers/config.php:64
119 + msgid "Asia Pacific (Osaka)"
120 + msgstr "Asien-Pazifik (Osaka)"
121 +
122 + #: app/Services/TransStrings.php:378
123 + msgid "force_sender_tooltip"
124 + msgstr "force_sender_tooltip"
125 +
126 + #: app/Services/TransStrings.php:377
127 + msgid "delete_logs_info"
128 + msgstr "delete_logs_info"
129 +
130 + #: app/Services/TransStrings.php:372
131 + msgid "change"
132 + msgstr "ändern"
133 +
134 + #: app/Services/TransStrings.php:354
135 + msgid "Please view the %1$s first. If you still can't find the answer, %2$s and we will be happy to assist you with any problems."
136 + msgstr "Bitte sieht dir zuerst %1$s an. Wenn du die Antwort weiterhin nicht finden kannst, %2$s, und wir helfen dir gerne bei allen Problemen weiter."
137 +
138 + #: app/Services/TransStrings.php:299
139 + msgid "Wednesday"
140 + msgstr "Mittwoch"
141 +
142 + #: app/Services/TransStrings.php:291
143 + msgid "Tuesday"
144 + msgstr "Dienstag"
145 +
146 + #: app/Services/TransStrings.php:282
147 + msgid "Thursday"
148 + msgstr "Donnerstag"
149 +
150 + #: app/Services/TransStrings.php:274
151 + msgid "Sunday"
152 + msgstr "Sonntag"
153 +
154 + #: app/Services/TransStrings.php:233
155 + msgid "Saturday"
156 + msgstr "Samstag"
157 +
158 + #: app/Services/TransStrings.php:219
159 + msgid "Recommended Plugin"
160 + msgstr "Empfohlenes Plugin"
161 +
162 + #: app/Services/TransStrings.php:190
163 + msgid "Monday"
164 + msgstr "Montag"
165 +
166 + #: app/Services/TransStrings.php:152
167 + msgid "Friday"
168 + msgstr "Freitag"
169 +
170 + #: app/Services/Mailer/Providers/config.php:180
171 + msgid "SMTP2GO"
172 + msgstr "SMTP2GO"
173 +
174 + #: app/Services/TransStrings.php:346
175 + msgid "Get real-time notification on your favorite messaging channel on any email sending failure. Configure any of the following channel to start getting real time notifications."
176 + msgstr "Erhalte Echtzeitbenachrichtigungen über deinen bevorzugten Messaging-Kanal, wenn der Versand einer E-Mail fehlgeschlagen ist. Konfiguriere einen der folgenden Kanäle, um Echtzeitbenachrichtigungen zu erhalten."
177 +
178 + #: app/Services/TransStrings.php:318
179 + msgid "__DEFAULT_MAIl_WARNING"
180 + msgstr "__DEFAULT_MAIl_WARNING"
181 +
182 + #: app/Services/TransStrings.php:247
183 + msgid "Send To"
184 + msgstr "Senden an"
185 +
186 + #: app/Services/TransStrings.php:231
187 + msgid "SMTP2GO API Settings"
188 + msgstr "SMTP2GO API Einstellungen"
189 +
190 + #: app/Services/TransStrings.php:199
191 + msgid "Oops!"
192 + msgstr "Oops!"
193 +
194 + #: app/Services/TransStrings.php:184
195 + msgid "Mailer"
196 + msgstr "Mailer"
197 +
198 + #: app/Services/TransStrings.php:172
199 + msgid "Installing... Please wait"
200 + msgstr "Wird installiert … bitte warten."
201 +
202 + #: app/Services/TransStrings.php:164
203 + msgid "Great!"
204 + msgstr "Großartig!"
205 +
206 + #: app/Services/TransStrings.php:162
207 + msgid "Getting Started"
208 + msgstr "Jetzt loslegen"
209 +
210 + #: app/Services/TransStrings.php:156
211 + msgid "Functionalities"
212 + msgstr "Funktionalitäten"
213 +
214 + #: app/Services/TransStrings.php:147
215 + msgid "Follow this link to get an API Key from SMTP2GO:"
216 + msgstr "Folge diesem Link, um einen API-Schlüssel von SMTP2GO zu erhalten:"
217 +
218 + #: app/Services/TransStrings.php:93
219 + msgid "Delete All Logs"
220 + msgstr "Alle Protokolle löschen"
221 +
222 + #: app/Services/TransStrings.php:87
223 + msgid "Cumulative"
224 + msgstr "Kumulativ"
225 +
226 + #: app/Services/TransStrings.php:73
227 + msgid "Community"
228 + msgstr "Community"
229 +
230 + #: app/Hooks/Handlers/AdminMenuHandler.php:235
231 + msgid "Write a review ★★★★★"
232 + msgstr "Schreib eine Rezension ★★★★★"
233 +
234 + #: app/Services/Mailer/Providers/Smtp2Go/ValidatorTrait.php:24
235 + msgid "Please define FLUENTMAIL_SMTP2GO_API_KEY in wp-config.php file."
236 + msgstr "Bitte hinterlege den FLUENTMAIL_SMTP2GO_API_KEY in der Datei wp-config.php."
237 +
238 + #: app/Hooks/Handlers/AdminMenuHandler.php:368
239 + msgid "Loading data..."
240 + msgstr "Daten werden geladen…"
241 +
242 + #: app/Hooks/Handlers/AdminMenuHandler.php:234
243 + msgid "(Learn why it's free)"
244 + msgstr "(Erfahre warum es kostenfrei ist)"
245 +
246 + #: app/Services/TransStrings.php:77
247 + msgid "Connect With Your Email Providers"
248 + msgstr "Verbinden mit deinen E-Mail-Anbietern"
249 +
250 + #: app/Services/TransStrings.php:35
251 + msgid "Add Multi-Part Plain Text for HTML Emails (beta)"
252 + msgstr "Mehrteiligen Klartext für HTML-E-Mails hinzufügen (Beta)"
253 +
254 + #: app/Services/TransStrings.php:23
255 + msgid "Access Data: Active SMTP Connection Provider, installed plugin names, php & mysql version"
256 + msgstr "Zugriffsdaten: Aktiver SMTP-Verbindungsanbieter, installierte Plugin-Namen, PHP- und MySQL-Version"
257 +
258 + #: app/Services/TransStrings.php:11
259 + msgid " - Simulated"
260 + msgstr " - Simuliert"
261 +
262 + #: app/Services/Mailer/Providers/config.php:29
263 + msgid " for how to configure any SMTP with FluentSMTP."
264 + msgstr " zur Konfiguration eines beliebigen SMTP mit FluentSMTP."
265 +
266 + #: app/Http/Controllers/SettingsController.php:482
267 + msgid "You are subscribed to plugin update and monthly tips"
268 + msgstr "Du hast Plugin-Updates und monatliche Tipps abonniert"
269 +
270 + #: app/Http/Controllers/SettingsController.php:466
271 + msgid "Sorry! The provider email is not valid"
272 + msgstr "Entschuldigung! Die E-Mail-Adresse des Anbieters ist ungültig."
273 +
274 + #: app/Hooks/Handlers/AdminMenuHandler.php:95
275 + msgid "You do not have permission to see this data"
276 + msgstr "Du hast keine Berechtigung, diese Daten einzusehen."
277 +
278 + #: app/Hooks/Handlers/AdminMenuHandler.php:232
279 + msgid "%1$s is a free plugin & it will be always free %2$s. %3$s"
280 + msgstr "%1$s ist ein kostenfreies Plugin & wird immer frei bleiben %2$s. %3$s"
281 +
282 + #: app/Services/TransStrings.php:16
283 + msgid "(Optional) Share Non - Sensitive Data. It will help us to improve the integrations"
284 + msgstr "(Optional) Nicht-sensible Daten teilen. Dies hilft uns, die Integrationen zu verbessern."
285 +
286 + #: app/Http/Controllers/LoggerController.php:46
287 + msgid "%s deleted successfully."
288 + msgstr "%s erfolgreich gelöscht."
289 +
290 + #: app/Services/TransStrings.php:334
291 + msgid "If you are operating under EU laws, you may be required to use the EU region. %s."
292 + msgstr "Wenn du gemäß EU-Recht tätig bist, musst du möglicherweise die EU-Region verwenden. %s."
293 +
294 + #: app/Services/TransStrings.php:330
295 + msgid "Google API version has been upgraded. Please %s."
296 + msgstr "Die Google API Version wurde aktualisiert. Bitte %s."
297 +
298 + #: app/Services/TransStrings.php:329
299 + msgid "Please %s to create API keys on the Google Cloud Platform."
300 + msgstr "Bitte %s, um API-Schlüssel auf der Google Cloud Platform zu erstellen."
301 +
302 + #: app/Services/TransStrings.php:359
303 + msgid "I agree to the %s of this Telegram integration."
304 + msgstr "Ich stimme den %s dieser Telegram-Integration zu."
305 +
306 + #: app/Services/NotificationHelper.php:278
307 + #: app/Services/NotificationHelper.php:338
308 + #: app/Services/NotificationHelper.php:402
309 + msgid "[%s] Failed to send email"
310 + msgstr "[%s] E-Mail konnte nicht gesendet werden"
311 +
312 + #: app/Models/Traits/SendTestEmailTrait.php:13
313 + msgid "Fluent SMTP: Test Email - %s"
314 + msgstr "Fluent SMTP: Test-E-Mail – %s"
315 +
316 + #: app/Http/Controllers/LoggerController.php:109
317 + msgid " And %d emails are failed to init the emails"
318 + msgstr " Und %d E-Mails konnten nicht initialisiert werden"
319 +
320 + #: app/Http/Controllers/LoggerController.php:105
321 + msgid " But %d emails are reported to failed to send."
322 + msgstr " Es wird jedoch gemeldet, dass %d E-Mails nicht gesendet werden konnten."
323 +
324 + #: app/Services/TransStrings.php:357
325 + msgid "Please find %s on Telegram and send the following text to activate this connection."
326 + msgstr "Bitte suche %s auf Telegram und sende den folgenden Text, um diese Verbindung zu aktivieren."
327 +
328 + #: app/Services/TransStrings.php:351
329 + msgid "I agree to the %1$s of this Slack integration."
330 + msgstr "Ich stimme den %1$s dieser Slack-Integration zu."
331 +
332 + #: app/Services/TransStrings.php:331
333 + msgid "If you are a developer and would like to contribute to the project, please %s"
334 + msgstr "Wenn du Entwickler bist und zu diesem Projekt beitragen möchtest, wende dich bitte an %s."
335 +
336 + #: app/Services/TransStrings.php:355
337 + msgid "Your FluentSMTP plugin is currently integrated with Telegram. Receive timely notifications from %s on Telegram for any email sending issues from your website. This ongoing connection ensures you're always informed about your email delivery status."
338 + msgstr "Dein FluentSMTP-Plugin ist derzeit mit Telegram integriert. Erhalte zeitnahe Benachrichtigungen von %s auf Telegram zu allen Problemen beim E-Mail-Versand von Ihrer Website. Durch diese permanente Verbindung bist du stets über den Status deiner E-Mail-Zustellung informiert."
339 +
340 + #: app/Services/TransStrings.php:348
341 + msgid "Return Path indicates where non-delivery receipts—or bounce messages—%1$s are to be sent. If unchecked, bounce messages may be lost. With this enabled, %2$s you'll be emailed using \"From Email\" if any messages bounce due to issues with the recipient's email."
342 + msgstr "Der Return Path gibt an, wohin Nichtzustellungsbestätigungen - oder Bounce-Meldungen - %1$s gesendet werden sollen. Wenn diese Option nicht aktiviert ist, können Bounce-Meldungen verloren gehen. Wenn diese Option aktiviert ist, %2$s erhältst du eine E-Mail von \"Von E-Mail\", wenn Nachrichten aufgrund von Problemen mit der E-Mail-Adresse des Empfängers zurückkommen."
343 +
344 + #: app/Services/TransStrings.php:356
345 + msgid "Get real-time notifications on your %1$s for any email sending failures. Configure notifications with FluentSMTP's official %2$s to start receiving real-time alerts."
346 + msgstr "Erhalte Echtzeit-Benachrichtigungen auf deinem %1$s über alle Fehler beim E-Mail-Versand. Konfiguriere Benachrichtigungen mit dem offiziellen %2$s von FluentSMTP, um Echtzeit-Benachrichtigungen zu erhalten."
347 +
348 + #: app/Services/TransStrings.php:43
349 + msgid "After 90 Days"
350 + msgstr "Nach 90 Tagen"
351 +
352 + #: app/Services/TransStrings.php:42
353 + msgid "After 7 Days"
354 + msgstr "Nach 7 Tagen"
355 +
356 + #: app/Services/TransStrings.php:41
357 + msgid "After 60 Days"
358 + msgstr "Nach 60 Tagen"
359 +
360 + #: app/Services/TransStrings.php:40
361 + msgid "After 6 Months"
362 + msgstr "Nach 6 Monaten"
363 +
364 + #: app/Services/TransStrings.php:39
365 + msgid "After 30 Days"
366 + msgstr "Nach 30 Tagen"
367 +
368 + #: app/Services/TransStrings.php:38
369 + msgid "After 2 Years"
370 + msgstr "Nach 2 Jahren"
371 +
372 + #: app/Services/TransStrings.php:37
373 + msgid "After 14 Days"
374 + msgstr "Nach 14 Tagen"
375 +
376 + #: app/Services/TransStrings.php:36
377 + msgid "After 1 Year"
378 + msgstr "Nach 1 Jahr"
379 +
380 + #: app/Services/TransStrings.php:45
381 + msgid "All Statuses"
382 + msgstr "Alle Status"
383 +
384 + #: app/Services/TransStrings.php:109
385 + msgid "Domain Name"
386 + msgstr "Domain-Name"
387 +
388 + #: app/Services/TransStrings.php:107
389 + msgid "Discord Webhook URL"
390 + msgstr "Discord-Webhook-URL"
391 +
392 + #: app/Services/TransStrings.php:128
393 + msgid "Encryption"
394 + msgstr "Verschlüsselung"
395 +
396 + #: app/Services/TransStrings.php:232
397 + msgid "SSL"
398 + msgstr "SSL"
399 +
400 + #: app/Services/TransStrings.php:230
401 + msgid "SMTP Username"
402 + msgstr "SMTP-Benutzername"
403 +
404 + #: app/Services/TransStrings.php:229
405 + msgid "SMTP Port"
406 + msgstr "SMTP-Port"
407 +
408 + #: app/Services/TransStrings.php:228
409 + msgid "SMTP Password"
410 + msgstr "SMTP-Passwort"
411 +
412 + #: app/Services/TransStrings.php:220
413 + msgid "Region "
414 + msgstr "Region "
415 +
416 + #: app/Services/TransStrings.php:309
417 + msgid "Your SMTP Username"
418 + msgstr "Dein SMTP-Benutzername"
419 +
420 + #: app/Services/TransStrings.php:308
421 + msgid "Your Name"
422 + msgstr "Dein Name"
423 +
424 + #: app/Services/TransStrings.php:307
425 + msgid "Your Email Address"
426 + msgstr "Deine E-Mail-Adresse"
427 +
428 + #: app/Services/TransStrings.php:275
429 + msgid "TLS"
430 + msgstr "TLS"
431 +
432 + #: app/Services/TransStrings.php:265
433 + msgid "Status:"
434 + msgstr "Status:"
435 +
436 + #: app/Services/Mailer/BaseHandler.php:442
437 + #: app/Services/Mailer/BaseHandler.php:447
438 + msgid "Not implemented"
439 + msgstr "Nicht implementiert"
440 +
441 + #: app/Services/TransStrings.php:227
442 + msgid "SMTP Host"
443 + msgstr "SMTP-Server"
444 +
445 + #: app/views/admin/general_connection_info.php:8
446 + #: app/views/admin/ses_connection_info.php:31
447 + #: app/views/admin/tosend_mailer_connection_info.php:38
448 + msgid "Sender Email"
449 + msgstr "E-Mail des Absenders"
450 +
451 + #: app/views/admin/ses_connection_info.php:4
452 + #: app/views/admin/tosend_mailer_connection_info.php:3
453 + msgid "Connection Error: "
454 + msgstr "Verbindungsfehler: "
455 +
456 + #: app/views/admin/email_html.php:42
457 + msgid "This email was sent from "
458 + msgstr "Diese E-Mail wurde gesendet von "
459 +
460 + #: app/views/admin/email_html.php:7
461 + msgid "FluentSMTP Test Email"
462 + msgstr "FluentSMTP Test E-Mail"
463 +
464 + #: app/views/admin/email_html.php:30
465 + msgid "Learn why it's free"
466 + msgstr "Erfahre warum es kostenfrei ist"
467 +
468 + #: app/Services/NotificationHelper.php:409
469 + msgid "**Error Message:** ```"
470 + msgstr "**Fehlermeldung:** ```"
471 +
472 + #: app/Services/NotificationHelper.php:408
473 + msgid "**Email Subject:** "
474 + msgstr "**E-Mail Betreff:** "
475 +
476 + #: app/views/admin/email_html.php:53
477 + msgid "PS: if you have a minute please "
478 + msgstr "PS: wenn du einen Moment Zeit hast bitte "
479 +
480 + #: app/views/admin/email_html.php:30
481 + msgid "FluentSMTP is a free opensource plugin and it will be always free "
482 + msgstr "FluentSMTP ist ein kostenloses Open Source Plugin und wird immer kostenlos bleiben "
483 +
484 + #: app/views/admin/general_connection_info.php:4
485 + #: app/views/admin/ses_connection_info.php:9
486 + #: app/views/admin/tosend_mailer_connection_info.php:8
487 + msgid "Connection Type"
488 + msgstr "Verbindungstyp"
489 +
490 + #: app/views/admin/ses_connection_info.php:20
491 + #: app/views/admin/tosend_mailer_connection_info.php:19
492 + msgid "Sent in last 24 hours"
493 + msgstr "In den letzten 24 Stunden gesendet"
494 +
495 + #: app/Http/Controllers/SettingsController.php:607
496 + msgid "Please define FLUENTMAIL_OUTLOOK_CLIENT_SECRET in your wp-config.php file"
497 + msgstr "Bitte hinterlege FLUENTMAIL_OUTLOOK_CLIENT_SECRET in der Datei wp-config.php."
498 +
499 + #: app/Http/Controllers/SettingsController.php:598
500 + msgid "Please define FLUENTMAIL_OUTLOOK_CLIENT_ID in your wp-config.php file"
501 + msgstr "Bitte hinterlege FLUENTMAIL_OUTLOOK_CLIENT_ID in der Datei wp-config.php."
502 +
503 + #: app/Http/Controllers/SettingsController.php:544
504 + msgid "Please define FLUENTMAIL_GMAIL_CLIENT_SECRET in your wp-config.php file"
505 + msgstr "Bitte hinterlege den FLUENTMAIL_GMAIL_CLIENT_SECRET in der Datei wp-config.php."
506 +
507 + #: app/Http/Controllers/SettingsController.php:535
508 + msgid "Please define FLUENTMAIL_GMAIL_CLIENT_ID in your wp-config.php file"
509 + msgstr "Bitte hinterlege den FLUENTMAIL_GMAIL_CLIENT_ID in der Datei wp-config.php."
510 +
511 + #: app/Hooks/Handlers/SchedulerHandler.php:249
512 + msgid "Failed to renew the token"
513 + msgstr "Token konnte nicht erneuert werden"
514 +
515 + #: app/Services/TransStrings.php:384 app/views/admin/email_html.php:53
516 + msgid "write a review for FluentSMTP"
517 + msgstr "schreibe eine Rezension für FluentSMTP"
518 +
519 + #: app/Services/TransStrings.php:381
520 + msgid "read the documentation here"
521 + msgstr "lies die Dokumentation hier"
522 +
523 + #: app/Services/TransStrings.php:380
524 + msgid "provider for the connection."
525 + msgstr "Provider für die Verbindung."
526 +
527 + #: app/Services/TransStrings.php:354
528 + msgid "documentation"
529 + msgstr "Dokumentation"
530 +
531 + #: app/Services/TransStrings.php:376
532 + msgid "copy"
533 + msgstr "kopieren"
534 +
535 + #: app/Services/TransStrings.php:379
536 + msgid "open an issue on GitHub"
537 + msgstr "ein Ticket auf GitHub eröffnen"
538 +
539 + #: app/Services/TransStrings.php:374
540 + msgid "click here"
541 + msgstr "klicke hier"
542 +
543 + #: app/Services/TransStrings.php:370
544 + msgid "activate "
545 + msgstr "aktiviere "
546 +
547 + #: app/Services/TransStrings.php:311
548 + msgid "FluentSMTP is powered by community. We listen to our community users and build products that add value to businesses and save time."
549 + msgstr "FluentSMTP wird von der Community unterstützt. Wir hören unseren Community-Nutzern zu und entwickeln Produkte, die Unternehmen einen Mehrwert bieten und Zeit sparen."
550 +
551 + #: app/Services/TransStrings.php:314
552 + msgid "FluentSMTP is powered by its users like you. Feel free to contribute on Github. Thanks to all of our contributors."
553 + msgstr "FluentSMTP wird von seinen Nutzern wie dir unterstützt. Du kannst gerne auf Github mithelfen. Vielen Dank an alle unsere Mitwirkenden."
554 +
555 + #: app/Services/TransStrings.php:310
556 + msgid "FluentSMTP is free and will be always free. This is our pledge to WordPress community from WPManageNinja LLC."
557 + msgstr "FluentSMTP ist kostenlos und wird immer kostenlos bleiben. Das ist unser Versprechen an die WordPress-Community von WPManageNinja LLC."
558 +
559 + #: app/Services/TransStrings.php:312
560 + msgid "is a free and open-source WordPress Plugin. Our mission is to provide the ultimate email delivery solution with your favorite Email sending service. FluentSMTP is built for performance and speed."
561 + msgstr "ist ein kostenloses und Open Source WordPress-Plugin. Unsere Mission ist es, dir die ultimative Lösung für den E-Mail-Versand mit deinem bevorzugten E-Mail-Dienst anzubieten. FluentSMTP wurde für Leistung und Geschwindigkeit entwickelt."
562 +
563 + #: app/Services/TransStrings.php:360
564 + msgid "Enter email address where test email will be sent (By default, logged in user email will be used if email address is not provided)."
565 + msgstr "Gib eine E-Mail-Adresse ein, an die die Test-E-Mail gesendet werden soll (standardmäßig wird die E-Mail-Adresse des angemeldeten Benutzers verwendet, wenn keine E-Mail-Adresse angegeben wird)."
566 +
567 + #: app/Services/TransStrings.php:347
568 + msgid "Return Path indicates where non-delivery receipts - or bounce messages - are to be sent. If unchecked, bounce messages may be lost. With this enabled, you'll be emailed using \"From Email\" if any messages bounce as a result of issues with the recipient’s email."
569 + msgstr "Der Return Path gibt an, wohin Nichtzustellungsbestätigungen - oder Bounce-Meldungen - gesendet werden sollen. Wenn diese Option nicht aktiviert ist, können Bounce-Meldungen verloren gehen. Wenn diese Option aktiviert ist, erhältst du eine E-Mail über \"Absender-E-Mail\", wenn Nachrichten aufgrund von Problemen mit der E-Mail-Adresse des Empfängers zurückkommen."
570 +
571 + #: app/Services/TransStrings.php:306
572 + msgid "Your Email"
573 + msgstr "Deine E-Mail-Adresse"
574 +
575 + #: app/Services/TransStrings.php:305
576 + msgid "Your Discord Channel Webhook URL"
577 + msgstr "Deine Discord Channel Webhook URL"
578 +
579 + #: app/Services/TransStrings.php:304
580 + msgid "Your Discord Channel Name (For Internal Use)"
581 + msgstr "Dein Discord Channel Name (für interne Zwecke)"
582 +
583 + #: app/Services/TransStrings.php:302
584 + msgid "Yes, Disconnect"
585 + msgstr "Ja, die Verbindung trennen"
586 +
587 + #: app/Services/TransStrings.php:290
588 + msgid "Try Again"
589 + msgstr "Erneut versuchen"
590 +
591 + #: app/Services/TransStrings.php:289
592 + msgid "Transactional"
593 + msgstr "Transaktional"
594 +
595 + #: app/Services/TransStrings.php:243
596 + msgid "Select Region"
597 + msgstr "Region auswählen"
598 +
599 + #: app/Services/TransStrings.php:242
600 + msgid "Select Provider"
601 + msgstr "Anbieter auswählen"
602 +
603 + #: app/Services/TransStrings.php:241
604 + msgid "Select Email or Type"
605 + msgstr "E-Mail oder Typ auswählen"
606 +
607 + #: app/Services/TransStrings.php:239
608 + msgid "Secret Key"
609 + msgstr "Secret Key"
610 +
611 + #: app/Services/TransStrings.php:238
612 + msgid "Search Type and Enter..."
613 + msgstr "Suchbegriff eingeben und Enter drücken..."
614 +
615 + #: app/Services/TransStrings.php:221
616 + msgid "Remove"
617 + msgstr "Entfernen"
618 +
619 + #: app/Services/TransStrings.php:203
620 + msgid "Please "
621 + msgstr "Bitte "
622 +
623 + #: app/Hooks/Handlers/AdminMenuHandler.php:84
624 + msgid "Go To FluentSMTP Settings"
625 + msgstr "Zu den FluentSMTP-Einstellungen wechseln"
626 +
627 + #: app/Hooks/Handlers/AdminMenuHandler.php:82
628 + msgid ". It's compatible with various SMTP services, including Amazon SES, SendGrid, MailGun, ElasticEmail, SendInBlue, Google, Microsoft, and others, providing you with a wide range of options for your email needs."
629 + msgstr ". Es ist mit verschiedenen SMTP-Diensten kompatibel, darunter Amazon SES, SendGrid, MailGun, ElasticEmail, SendInBlue, Google, Microsoft und anderen, und bietet dir eine Vielzahl von Optionen für deine E-Mail-Anforderungen."
630 +
631 + #: app/Hooks/Handlers/AdminMenuHandler.php:82
632 + msgid "learn why it's free"
633 + msgstr "erfahre, warum es kostenlos ist"
634 +
635 + #: app/Hooks/Handlers/AdminMenuHandler.php:81
636 + msgid "You seem to be looking for an SMTP plugin, but there's no need for another one — FluentSMTP is already installed on your site. FluentSMTP is a comprehensive, free, and open-source plugin with full features available without any upsell"
637 + msgstr "Du scheinst nach einem SMTP-Plugin zu suchen, aber du benötigst kein weiteres - FluentSMTP ist bereits auf deiner Website installiert. FluentSMTP ist ein umfassendes, kostenloses und Open Source Plugin mit allen Funktionen, ohne dass ein Upselling erforderlich ist."
638 +
639 + #: app/Hooks/Handlers/AdminMenuHandler.php:80
640 + msgid "For SMTP, you already have FluentSMTP Installed"
641 + msgstr "Für SMTP hast du bereits FluentSMTP installiert."
642 +
643 + #: app/Services/Converter.php:111
644 + msgid "Import From WP Mail SMTP"
645 + msgstr "Importiere aus WP Mail SMTP"
646 +
647 + #: app/Services/Converter.php:109 app/Services/Converter.php:401
648 + msgid "We have detected other SMTP plugin's settings available on your site. Click bellow to pre-populate the values"
649 + msgstr "Wir haben weitere SMTP-Plugin-Einstellungen auf deiner Website gefunden. Klicke unten, um die Werte vorab auszufüllen."
650 +
651 + #: app/Services/Converter.php:108
652 + msgid "Import data from your current plugin (WP Mail SMTP)"
653 + msgstr "Daten aus deinem aktuellen Plugin (WP Mail SMTP) importieren"
654 +
655 + #: app/Http/Controllers/SettingsController.php:676
656 + msgid "Settings has been updated successfully"
657 + msgstr "Die Einstellungen wurden erfolgreich aktualisiert."
658 +
659 + #: app/Http/Controllers/SettingsController.php:561
660 + #: app/Http/Controllers/SettingsController.php:629
661 + msgid "Please provide application client secret"
662 + msgstr "Bitte gibt den geheimen Schlüssel des Anwendungsclients an."
663 +
664 + #: app/Http/Controllers/SettingsController.php:198
665 + #: app/Services/Mailer/ValidatorTrait.php:36
666 + msgid "Unprocessable Entity"
667 + msgstr "Nicht verarbeitbare Entität"
668 +
669 + #: app/Services/TransStrings.php:334
670 + msgid "More information on Mailgun.com"
671 + msgstr "Mehr Informationen von Mailgun.com"
672 +
673 + #: app/Http/Controllers/LoggerController.php:102
674 + msgid "Selected Emails have been proceed to send."
675 + msgstr "Ausgewählte E-Mails wurden zum Versand weitergeleitet."
676 +
677 + #: app/Services/TransStrings.php:15
678 + msgid "(Default: US East(N.Virginia) / us - east - 1)"
679 + msgstr "(Default: US Ost (N.Virginia) / us - east - 1)"
680 +
681 + #: app/Services/TransStrings.php:32
682 + msgid "Add"
683 + msgstr "Hinzufügen"
684 +
685 + #: app/Services/TransStrings.php:22
686 + msgid "About"
687 + msgstr "Über"
688 +
689 + #: app/Services/TransStrings.php:20
690 + msgid "API Key"
691 + msgstr "API Key"
692 +
693 + #: app/Services/TransStrings.php:70
694 + msgid "Cancel"
695 + msgstr "Abbrechen"
696 +
697 + #: app/Services/TransStrings.php:59
698 + msgid "Authentication"
699 + msgstr "Authentifizierung"
700 +
701 + #: app/Services/TransStrings.php:332 app/Services/TransStrings.php:362
702 + msgid "Simply copy the following snippet and replace the stars with the corresponding credential. Then simply paste to wp-config.php file of your WordPress installation"
703 + msgstr "Kopiere einfach den folgenden Ausschnitt und ersetze die Sternchen durch die entsprechenden Anmeldedaten. Füge ihn dann einfach in die Datei wp-config.php deiner WordPress-Installation ein."
704 +
705 + #: app/Services/TransStrings.php:320
706 + msgid "Your FluentSMTP plugin is currently integrated with your Discord Channel. Receive timely notifications on Discord for any email sending issues from your website. This ongoing connection ensures you're always informed about your email delivery status."
707 + msgstr "Dein FluentSMTP-Plugin ist derzeit in deinen Discord-Kanal integriert. Erhalte zeitnahe Benachrichtigungen auf Discord zu allen Problemen beim E-Mail-Versand von deiner Website. Durch diese permanente Verbindung bist du stets über den Status deiner E-Mail-Zustellung informiert."
708 +
709 + #: app/Services/TransStrings.php:350
710 + msgid "Your FluentSMTP plugin is currently integrated with your Slack Channel. Receive timely notifications on Slack for any email sending issues from your website. This ongoing connection ensures you're always informed about your email delivery status."
711 + msgstr "Dein FluentSMTP-Plugin ist derzeit in deinen Slack-Kanal integriert. Erhalte zeitnahe Benachrichtigungen auf Slack über alle Probleme beim Versand von E-Mails von deiner Website. Durch diese permanente Verbindung sind bist du stets über den Status deiner E-Mail-Zustellung informiert."
712 +
713 + #: app/Services/TransStrings.php:333
714 + msgid "Your Gmail / Google Workspace Authentication has been enabled. No further action is needed. If you want to re-authenticate,"
715 + msgstr "Deine Gmail-/Google Workspace-Authentifizierung wurde aktiviert. Es sind keine weiteren Maßnahmen erforderlich. Wenn du dich erneut authentifizieren möchtest,"
716 +
717 + #: app/Services/TransStrings.php:313
718 + msgid "Join our communities and participate in great conversations."
719 + msgstr "Tritt unseren Communities bei und nimm an spannenden Gesprächen teil."
720 +
721 + #: app/Services/TransStrings.php:303
722 + msgid "You may add additional sending emails in this"
723 + msgstr "Du kannst hier weiteren E-Mails hinzufügen"
724 +
725 + #: app/Services/TransStrings.php:300
726 + msgid "Write a review (really appreciated 😊)"
727 + msgstr "Eine Bewertung schreiben (wir würden uns sehr darüber freuen 😊)"
728 +
729 + #: app/Services/TransStrings.php:294
730 + msgid "Use Auto TLS"
731 + msgstr "Verwende Auto TLS"
732 +
733 + #: app/Services/TransStrings.php:14
734 + msgid " option in the Google Cloud Project."
735 + msgstr " Option im Google Cloud Projekt."
736 +
737 + #: app/Services/TransStrings.php:13
738 + msgid " in the "
739 + msgstr " in dem "
740 +
741 + #: app/Services/TransStrings.php:12
742 + msgid " connection."
743 + msgstr " Verbindung."
744 +
745 + #: app/Hooks/Handlers/AdminMenuHandler.php:85
746 + msgid ""
747 + "This notice is from FluentSMTP plugin to prevent plugin\n"
748 + " conflict."
749 + msgstr "Diese Meldung stammt vom FluentSMTP-Plugin, um den Plugin-Konflikt mit zu verhindern."
750 +
751 + #: app/Services/TransStrings.php:26
752 + msgid "Access Token"
753 + msgstr "Zugangstoken"
754 +
755 + #: app/Services/TransStrings.php:25
756 + msgid "Access Keys in Config File"
757 + msgstr "Zugangsschlüssel in der Konfigurationsdatei"
758 +
759 + #: app/Services/TransStrings.php:24
760 + msgid "Access Key"
761 + msgstr "Zugangsschlüssel"
762 +
763 + #: app/Services/TransStrings.php:19
764 + msgid "A name for the connection."
765 + msgstr "Ein Name für die Verbindung."
766 +
767 + #: app/Services/TransStrings.php:28
768 + msgid "Activation Pin"
769 + msgstr "Aktivierungs-PIN"
770 +
771 + #: app/Services/Mailer/Providers/config.php:144
772 + msgid " for how to configure Netcore (formerly Pepipost) with FluentSMTP."
773 + msgstr " so konfigurierst du Netcore (ehemals Pepipost) mit FluentSMTP."
774 +
775 + #: app/Services/Mailer/Providers/config.php:130
776 + msgid " for how to configure SparkPost with FluentSMTP."
777 + msgstr " so konfigurierst du SparkPost mit FluentSMTP."
778 +
779 + #: app/Services/Mailer/Providers/config.php:116
780 + msgid " for how to configure Sendinblue with FluentSMTP."
781 + msgstr " so konfigurierst du Sendinblue mit FluentSMTP."
782 +
783 + #: app/Services/Mailer/Providers/config.php:102
784 + msgid " for how to configure SendGrid with FluentSMTP."
785 + msgstr " so konfigurierst du SendGrid mit FluentSMTP."
786 +
787 + #: app/Services/Mailer/Providers/config.php:88
788 + msgid " for how to configure Mailgun with FluentSMTP."
789 + msgstr " so konfigurierst du Mailgun mit FluentSMTP."
790 +
791 + #: app/Services/Mailer/Providers/config.php:71
792 + msgid " for how to configure Amazon SES with FluentSMTP."
793 + msgstr " so konfigurierst du Amazon SES mit FluentSMTP."
794 +
795 + #: app/Services/Mailer/Providers/AmazonSes/Validator.php:50
796 + msgid "The from email is not verified"
797 + msgstr "Die Absender-E-Mail ist nicht verifiziert"
798 +
799 + #: app/Services/Mailer/Providers/AmazonSes/Handler.php:281
800 + #: app/Services/Mailer/Providers/AmazonSes/Handler.php:286
801 + #: app/Services/Mailer/Providers/ToSend/Handler.php:338
802 + #: app/Services/Mailer/Providers/ToSend/Handler.php:347
803 + msgid "Email does not exists. Please try again."
804 + msgstr "E-Mail-Adresse existiert nicht. Bitte versuche es erneut."
805 +
806 + #: app/Services/Mailer/Providers/AmazonSes/Handler.php:274
807 + msgid "Sorry! you can not remove this email from this connection"
808 + msgstr "Entschuldigung! Du kannst diese E-Mail nicht aus dieser Verbindung entfernen."
809 +
810 + #: app/Services/Mailer/Providers/AmazonSes/Handler.php:249
811 + #: app/Services/Mailer/Providers/ToSend/Handler.php:318
812 + msgid "Email address already exists with another connection. Please choose a different email."
813 + msgstr "Die E-Mail-Adresse existiert bereits mit einer anderen Verbindung. Bitte wähle eine andere E-Mail-Adresse."
814 +
815 + #: app/Services/Mailer/Providers/AmazonSes/Handler.php:242
816 + #: app/Services/Mailer/Providers/AmazonSes/Handler.php:270
817 + msgid "Invalid email address! Please use a verified domain."
818 + msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse! Bitte verwende eine verifizierte Domain."
819 +
820 + #: app/Services/Mailer/Providers/AmazonSes/Handler.php:26
821 + #: app/Services/Mailer/Providers/DefaultMail/Handler.php:16
822 + #: app/Services/Mailer/Providers/ElasticMail/Handler.php:24
823 + #: app/Services/Mailer/Providers/Gmail/Handler.php:18
824 + #: app/Services/Mailer/Providers/Mailgun/Handler.php:27
825 + #: app/Services/Mailer/Providers/Outlook/Handler.php:20
826 + #: app/Services/Mailer/Providers/PepiPost/Handler.php:26
827 + #: app/Services/Mailer/Providers/Postmark/Handler.php:22
828 + #: app/Services/Mailer/Providers/SendGrid/Handler.php:26
829 + #: app/Services/Mailer/Providers/SendInBlue/Handler.php:34
830 + #: app/Services/Mailer/Providers/Smtp/Handler.php:23
831 + #: app/Services/Mailer/Providers/Smtp2Go/Handler.php:24
832 + #: app/Services/Mailer/Providers/SparkPost/Handler.php:26
833 + #: app/Services/Mailer/Providers/ToSend/Handler.php:22
834 + #: app/Services/Mailer/Providers/TransMail/Handler.php:23
835 + msgid "Something went wrong!"
836 + msgstr "Etwas ist schief gelaufen!"
837 +
838 + #: app/Services/Converter.php:404
839 + msgid "Import From Easy WP SMTP"
840 + msgstr "Importieren aus Easy WP SMTP"
841 +
842 + #: app/Services/Converter.php:400
843 + msgid "Import data from your current plugin (Easy WP SMTP)"
844 + msgstr "Daten aus deinem aktuellen Plugin (Easy WP SMTP) importieren"
845 +
846 + #: app/Http/Controllers/SettingsController.php:553
847 + #: app/Http/Controllers/SettingsController.php:621
848 + msgid "Please provide application client id"
849 + msgstr "Bitte geben Sie die Anwendungs-Client-ID an"
850 +
851 + #: app/Services/TransStrings.php:373
852 + msgid "check the documentation first to create API keys at Microsoft"
853 + msgstr "Überprüfe zunächst die Dokumentation, um API-Schlüssel bei Microsoft zu erstellen."
854 +
855 + #: app/Services/TransStrings.php:339
856 + msgid "If you change your WordPress SALT Keys, this credential will become invalid. Please update this credential whenever the WP SALTS are modified."
857 + msgstr "Wenn du deinen WordPress-SALT-Schlüssel änderst, wird diese Anmeldeinformation ungültig. Bitte aktualisiere diese Anmeldeinformation, sobald die WP-SALT-Schlüssel geändert werden."
858 +
859 + #: app/Services/TransStrings.php:338
860 + msgid "This input will be securely encrypted using WP SALTS as encryption keys before saving."
861 + msgstr "Diese Eingabe wird vor dem Speichern mit WP SALTS als Verschlüsselungsschlüssel sicher verschlüsselt."
862 +
863 + #: app/Services/Mailer/BaseHandler.php:306
864 + msgid "Sent using fallback connection "
865 + msgstr "Über eine Fallback-Verbindung gesendet "
866 +
867 + #: app/Services/Mailer/BaseHandler.php:309
868 + msgid "Tried to send using fallback but failed. "
869 + msgstr "Der Versuch, die Nachricht über Fallback zu senden, ist fehlgeschlagen. "
870 +
871 + #: app/Services/TransStrings.php:284
872 + msgid "To send emails you will need only a Mail Send access level for this API key."
873 + msgstr "Um E-Mails zu versenden, benötigst du für diesen API-Schlüssel lediglich die Zugriffsberechtigung \"Mail Send\"."
874 +
875 + #: app/Services/TransStrings.php:281
876 + msgid "The name which emails are sent from."
877 + msgstr "Der Name unter dem E-Mails versendet werden."
878 +
879 + #: app/Services/TransStrings.php:280
880 + msgid "The email address which emails are sent from."
881 + msgstr "Die E-Mail-Adresse unter der E-Mails versendet werden."
882 +
883 + #: app/Services/TransStrings.php:276
884 + msgid "Telegram Connection Status: "
885 + msgstr "Telegram Verbindungsstatus: "
886 +
887 + #: app/Services/TransStrings.php:273
888 + msgid "Summary Email"
889 + msgstr "Zusammenfassung per E-Mail"
890 +
891 + #: app/Services/TransStrings.php:246
892 + msgid "Send Test Message"
893 + msgstr "Testnachricht senden"
894 +
895 + #: app/Services/TransStrings.php:245
896 + msgid "Send Test Email"
897 + msgstr "Test-E-Mail senden"
898 +
899 + #: app/Services/TransStrings.php:226
900 + msgid "Run Another Test Email"
901 + msgstr "Eine weitere Test-E-Mail versenden"
902 +
903 + #: app/Services/TransStrings.php:201
904 + msgid "Pepipost API Settings"
905 + msgstr "Pepipost API Einstellungen"
906 +
907 + #: app/Services/TransStrings.php:200
908 + msgid "Outlook / Office365 API Settings"
909 + msgstr "Outlook / Office365 API Einstellungen"
910 +
911 + #: app/Services/TransStrings.php:187
912 + msgid "Marketing"
913 + msgstr "Marketing"
914 +
915 + #: app/Services/TransStrings.php:186
916 + msgid "Manage Additional Senders"
917 + msgstr "Zusätzliche Sender verwalten"
918 +
919 + #: app/Services/TransStrings.php:185
920 + msgid "Mailgun API Settings"
921 + msgstr "Mailgun API Einstellungen"
922 +
923 + #: app/Services/TransStrings.php:81
924 + msgid "Connection Provider"
925 + msgstr "Verbindungsanbieter"
926 +
927 + #: app/views/admin/ses_connection_info.php:56
928 + msgid "Read More here."
929 + msgstr "Lies hier mehr."
930 +
931 + #: app/Services/TransStrings.php:351 app/Services/TransStrings.php:359
932 + msgid "terms and conditions"
933 + msgstr "Allgemeine Geschäftsbedingungen"
934 +
935 + #: app/Services/TransStrings.php:331
936 + msgid "contribute on GitHub"
937 + msgstr "Beitragen auf GitHub"
938 +
939 + #: app/Services/TransStrings.php:354
940 + msgid "open a GitHub issue"
941 + msgstr "bei GitHub ein Problem melden"
942 +
943 + #: app/Services/TransStrings.php:358
944 + msgid "We could not fetch the Telegram notification status. Here is the server response: "
945 + msgstr "Wir konnten den Status der Telegram-Benachrichtigung nicht abrufen. Hier ist die Antwort des Servers: "
946 +
947 + #: app/Services/TransStrings.php:317
948 + msgid "The Default(none) option does not use SMTP and will not improve email delivery on your site."
949 + msgstr "Die Option \"Standard (keine)\" verwendet kein SMTP und verbessert die E-Mail-Zustellung auf deiner Website nicht."
950 +
951 + #: app/Services/TransStrings.php:353
952 + msgid "Subscribe with your email to know about this plugin updates, releases and useful tips."
953 + msgstr "Abonniere mit deiner E-Mail-Adresse, um über Updates, Veröffentlichungen und nützliche Tipps zu diesem Plugin informiert zu werden."
954 +
955 + #: app/Services/TransStrings.php:322
956 + msgid "Email summary is useful for getting weekly or daily emails about all the email sending stats for this site."
957 + msgstr "Die E-Mail-Zusammenfassung ist nützlich, um wöchentliche oder tägliche E-Mails mit allen Statistiken zum E-Mail-Versand für diese Website zu erhalten."
958 +
959 + #: app/Services/TransStrings.php:321
960 + msgid "Email Logging is currently turned off. Only Failed and resent emails will be shown here"
961 + msgstr "Die E-Mail-Protokollierung ist derzeit deaktiviert. Hier werden nur fehlgeschlagene und erneut gesendete E-Mails angezeigt."
962 +
963 + #: app/Services/TransStrings.php:315
964 + msgid "Another connection with same email address exists. This connection will replace that connection"
965 + msgstr "Es existiert bereits eine Verbindung mit derselben E-Mail-Adresse. Diese Verbindung wird die bestehende Verbindung ersetzen."
966 +
967 + #: app/Services/TransStrings.php:352
968 + msgid "(If you need to provide your SMTP server's credentials (username and password) enable the authentication, in most cases this is required.)"
969 + msgstr "(Wenn du die Anmeldedaten deines SMTP-Servers (Benutzername und Passwort) angeben musst, aktiviere die Authentifizierung. In den meisten Fällen ist dies erforderlich.)"
970 +
971 + #: app/Services/TransStrings.php:248
972 + msgid "Send this email in HTML or in plain text format."
973 + msgstr "Sende diese E-Mail in HTML oder im Nur-Text-Format."
974 +
975 + #: app/Services/Mailer/Providers/config.php:29
976 + #: app/Services/Mailer/Providers/config.php:71
977 + #: app/Services/Mailer/Providers/config.php:88
978 + #: app/Services/Mailer/Providers/config.php:102
979 + #: app/Services/Mailer/Providers/config.php:116
980 + #: app/Services/Mailer/Providers/config.php:130
981 + #: app/Services/Mailer/Providers/config.php:144
982 + #: app/Services/Mailer/Providers/config.php:161
983 + #: app/Services/Mailer/Providers/config.php:176
984 + #: app/Services/Mailer/Providers/config.php:242
985 + #: app/Services/TransStrings.php:217
986 + msgid "Read the documentation"
987 + msgstr "Die Dokumentation lesen"
988 +
989 + #: app/Services/TransStrings.php:212
990 + msgid "Private API Key"
991 + msgstr "Privater API-Schlüssel"
992 +
993 + #: app/Services/TransStrings.php:210
994 + msgid "Postmark API Settings"
995 + msgstr "Postmark API Einstellungen"
996 +
997 + #: app/Services/TransStrings.php:209
998 + msgid "Please send test email to confirm if the connection is working or not."
999 + msgstr "Bitte sende eine Test-E-Mail, um zu überprüfen, ob die Verbindung funktioniert."
1000 +
1001 + #: app/Services/TransStrings.php:204
1002 + msgid "Please Provide an email"
1003 + msgstr "Bitte gib eine E-Mail-Adresse an"
1004 +
1005 + #: app/Services/TransStrings.php:202
1006 + msgid "Pin copied to clipboard"
1007 + msgstr "Pin in Zwischenablage kopiert"
1008 +
1009 + #: app/Services/TransStrings.php:198
1010 + msgid "On"
1011 + msgstr "An"
1012 +
1013 + #: app/Services/TransStrings.php:197
1014 + msgid "Off"
1015 + msgstr "Aus"
1016 +
1017 + #: app/Services/TransStrings.php:193
1018 + msgid "None"
1019 + msgstr "Nichts"
1020 +
1021 + #: app/Services/TransStrings.php:189
1022 + msgid "Message Stream"
1023 + msgstr "Nachrichten Stream"
1024 +
1025 + #: app/Services/TransStrings.php:153
1026 + msgid "From"
1027 + msgstr "Von"
1028 +
1029 + #: app/Services/TransStrings.php:143
1030 + msgid "FluentSMTP is built using the following open-source libraries and software"
1031 + msgstr "FluentSMTP wurde unter Verwendung der folgenden Open-Source-Bibliotheken und -Software entwickelt"
1032 +
1033 + #: app/Services/TransStrings.php:142
1034 + msgid "FluentSMTP does not store your email notifications data. "
1035 + msgstr "FluentSMTP speichert deine E-Mail-Benachrichtigungsdaten nicht. "
1036 +
1037 + #: app/Services/TransStrings.php:55
1038 + msgid "Are you sure, you want to delete all the logs?"
1039 + msgstr "Bist Du sicher, dass du alle Protokolle löschen möchtest?"
1040 +
1041 + #: app/Services/TransStrings.php:54
1042 + msgid "Are you sure you want to remove this email address?"
1043 + msgstr "Bist Du sicher, dass du diese E-Mail-Adresse entfernen möchtest?"
1044 +
1045 + #: app/Services/TransStrings.php:18
1046 + msgid "*** It is very important to put "
1047 + msgstr "*** Es ist sehr wichtig, dass du "
1048 +
1049 + #: app/Services/TransStrings.php:33
1050 + msgid "Add Additional Senders"
1051 + msgstr "Zusätzliche Sender hinzufügen"
1052 +
1053 + #: app/Services/TransStrings.php:96
1054 + msgid "Delete Selected"
1055 + msgstr "Ausgewählte löschen"
1056 +
1057 + #: app/Services/TransStrings.php:88
1058 + msgid "Current verified senders:"
1059 + msgstr "Aktuell bestätigte Sender:"
1060 +
1061 + #: app/Services/TransStrings.php:83
1062 + msgid "Continue"
1063 + msgstr "Fortsetzen"
1064 +
1065 + #: app/Services/TransStrings.php:84
1066 + msgid "Continue to Slack"
1067 + msgstr "Weiter zu Slack"
1068 +
1069 + #: app/Services/NotificationHelper.php:407
1070 + msgid "**To Email Address:** "
1071 + msgstr "**E-Mail-Adresse des Empfängers:** "
1072 +
1073 + #: app/Services/NotificationHelper.php:410
1074 + msgid "[View Failed Email(s)]("
1075 + msgstr "[Zeige fehlgeschlagene E-Mail(s)]("
1076 +
1077 + #: app/views/admin/email_html.php:27
1078 + msgid "Congrats, test email was sent successfully!"
1079 + msgstr "Glückwunsch, die Test-E-Mail wurde erfolgreich gesendet."
1080 +
1081 + #: app/views/admin/digest_email.php:200
1082 + msgid "You received this email because the Email Sending Health Report is enabled in your FluentSMTP settings. Simply turn it off to stop these emails at "
1083 + msgstr "Du erhältst diese E-Mail, weil der E-Mail-Versand-Statusbericht in deinen FluentSMTP-Einstellungen aktiviert ist. Deaktiviere ihn einfach, um diese E-Mails zu stoppen hier "
1084 +
1085 + #: app/Services/TransStrings.php:326
1086 + msgid "is the best and complete feature-rich Email Marketing & CRM solution. It is also the simplest and fastest CRM and Marketing Plugin on WordPress. Manage your customer relationships, build your email lists, send email campaigns, build funnels, and make more profit and increase your conversion rates. (Yes, It’s Free!)"
1087 + msgstr "ist die beste und umfassendste E-Mail-Marketing- und CRM-Lösung mit zahlreichen Funktionen. Es ist außerdem das einfachste und schnellste CRM- und Marketing-Plugin für WordPress. Verwalte deine Kundenbeziehungen, erstelle E-Mail-Listen, versende E-Mail-Kampagnen, erstelle Funnels, steigere deinen Gewinn und erhöhe deine Konversionsraten. (Ja, es ist kostenlos!)"
1088 +
1089 + #: app/Services/TransStrings.php:361
1090 + msgid "(By default, the TLS encryption would be used if the server supports it. On some servers, it could be a problem and may need to be disabled.)"
1091 + msgstr "(Standardmäßig wird die TLS-Verschlüsselung verwendet, wenn der Server dies unterstützt. Auf einigen Servern kann dies jedoch zu Problemen führen und muss möglicherweise deaktiviert werden.)"
1092 +
1093 + #: app/Services/TransStrings.php:269
1094 + msgid "Store Application Keys in DB"
1095 + msgstr "Speichere Anwendungsschlüssel in der DB"
1096 +
1097 + #: app/Services/TransStrings.php:268
1098 + msgid "Store Access Keys in DB"
1099 + msgstr "Speichere Zugriffsschlüssel in der DB"
1100 +
1101 + #: app/Services/TransStrings.php:267
1102 + msgid "Store API Keys in DB"
1103 + msgstr "Speichere API Schlüssel in der DB"
1104 +
1105 + #: app/Services/TransStrings.php:266
1106 + msgid "Store API Keys in Config File"
1107 + msgstr "Speichere API Schlüssel in der Konfigurationsdatei"
1108 +
1109 + #: app/Services/TransStrings.php:141
1110 + msgid "FluentSMTP does not store your email notifications data."
1111 + msgstr "FluentSMTP speichert deine E-Mail-Benachrichtigungsdaten nicht."
1112 +
1113 + #: app/Services/TransStrings.php:132
1114 + msgid "Enter the sender email address(optional)."
1115 + msgstr "Gib die E-Mail-Adresse des Absenders ein (optional)."
1116 +
1117 + #: app/views/admin/email_html.php:30
1118 + msgid "Thank you for using Fluent SMTP Plugin. The ultimate SMTP plugin you need for making sure your emails are delivered."
1119 + msgstr "Vielen Dank, dass du das Fluent SMTP Plugin verwendest. Das ultimative SMTP-Plugin, dass du benötigst, um sicherzustellen, dass deine E-Mails zugestellt werden."
1120 +
1121 + #: app/Services/TransStrings.php:337
1122 + msgid "the best WP table plugin that comes with all the solutions to the problems you face while creating tables on your posts/pages."
1123 + msgstr "das beste WP-Tabellen-Plugin, das alle Lösungen für die Probleme bietet, mit denen du beim Erstellen von Tabellen in deine Beiträgen/Seiten konfrontiert bist."
1124 +
1125 + #: app/Services/TransStrings.php:336
1126 + msgid "Looking for a WordPress table plugin for your website? Then you’re in the right place."
1127 + msgstr "Suchst du ein WordPress-Tabellen-Plugin für deine Website? Dann bist du hier genau richtig."
1128 +
1129 + #: app/Services/TransStrings.php:327
1130 + msgid "is the ultimate user-friendly, fast, customizable drag-and-drop WordPress Contact Form Plugin that offers you all the premium features, plus many more completely unique additional features."
1131 + msgstr "ist das ultimative benutzerfreundliche, schnelle und anpassbare Drag-and-Drop-WordPress-Kontaktformular-Plugin, dass dir alle Premium-Funktionen sowie viele weitere völlig einzigartige Zusatzfunktionen bietet."
1132 +
1133 + #: app/Services/TransStrings.php:138
1134 + msgid "Fastest Contact Form Builder Plugin for WordPress"
1135 + msgstr "Das schnellste Plugin zum Erstellen von Kontaktformularen für WordPress"
1136 +
1137 + #: app/Services/TransStrings.php:119
1138 + msgid "Email Marketing Automation and CRM Plugin for WordPress"
1139 + msgstr "E-Mail-Marketing-Automatisierung und CRM-Plugin für WordPress"
1140 +
1141 + #: app/Services/TransStrings.php:64
1142 + msgid "Best WP DataTables Plugin for WordPress"
1143 + msgstr "Das beste WP DataTables Plugin für WordPress"
1144 +
1145 + #: app/Services/TransStrings.php:340
1146 + msgid "Follow this link to get an API Key from Pepipost (Click Show button on Settings Page):"
1147 + msgstr "Folge diesem Link, um einen API-Schlüssel von Pepipost zu erhalten (klicke auf der Einstellungsseite auf den Button \"Anzeigen\"):"
1148 +
1149 + #: app/Services/NotificationHelper.php:405
1150 + msgid "**Website URL:** "
1151 + msgstr "**Website URL:** "
1152 +
1153 + #: app/views/admin/ses_connection_info.php:56
1154 + msgid "Looks like you are in sandbox mode. Please apply to Amazon AWS to approve your account. "
1155 + msgstr "Du befindest dich offenbar im Sandbox-Modus. Bitte beantrage bei Amazon AWS die Freigabe deines Kontos. "
1156 +
1157 + #: app/views/admin/ses_connection_info.php:26
1158 + msgid "Max Sending Rate"
1159 + msgstr "Maximale Sendegeschwindigkeit"
1160 +
1161 + #: app/views/admin/ses_connection_info.php:14
1162 + msgid "Max Send in 24 hours"
1163 + msgstr "Maximale Sendemenge innerhalb von 24 Stunden"
1164 +
1165 + #: app/views/admin/ses_connection_info.php:59
1166 + msgid "Increase Sending Limits"
1167 + msgstr "Sende-Limits erhöhen"
1168 +
1169 + #: app/Services/Mailer/Providers/Mailgun/Handler.php:108
1170 + #: app/Services/Mailer/Providers/TransMail/Handler.php:113
1171 + msgid "Mailgun API Error"
1172 + msgstr "Mailgun API Fehler"
1173 +
1174 + #: app/Services/Mailer/Providers/config.php:176
1175 + msgid " for how to configure Elastic Email with FluentSMTP."
1176 + msgstr " so konfigurierst du Elastic Email mit FluentSMTP."
1177 +
1178 + #: app/Services/Mailer/Providers/config.php:161
1179 + msgid " for how to configure Postmark with FluentSMTP."
1180 + msgstr " so konfigurierst du Postmark mit FluentSMTP."
1181 +
1182 + #: app/Services/Mailer/Providers/Gmail/Handler.php:323
1183 + msgid "Invalid. Please re-authenticate"
1184 + msgstr "Ungültig. Bitte neu authentifizieren"
1185 +
1186 + #: app/Services/Mailer/Providers/Gmail/Handler.php:282
1187 + msgid "Failed to renew token with Gmail Api"
1188 + msgstr "Die Erneuerung des Tokens mit der Gmail-API ist fehlgeschlagen."
1189 +
1190 + #: app/Services/NotificationHelper.php:406
1191 + msgid "**Sending Driver:** "
1192 + msgstr "**Sending Treiber:** "
1193 +
1194 + #: app/Services/TransStrings.php:329
1195 + msgid "check the documentation"
1196 + msgstr "lies die Dokumentation"
1197 +
1198 + #: app/Services/TransStrings.php:330
1199 + msgid "read the doc and upgrade your API connection"
1200 + msgstr "lies die Dokumentation und aktualisiere deine API-Verbindung."
1201 +
1202 + #: app/Services/Mailer/Providers/Factory.php:45
1203 + msgid "There is no matching provider found by email: "
1204 + msgstr "Es wurde kein passender Anbieter für die E-Mail-Adresse gefunden: "
1205 +
1206 + #: app/Services/TransStrings.php:335
1207 + msgid "Define which endpoint you want to use for sending messages."
1208 + msgstr "Lege fest, welchen Endpunkt du zum Senden von Nachrichten verwenden möchtest."
1209 +
1210 + #: app/Services/TransStrings.php:174
1211 + msgid "Join FluentForms Facebook Community"
1212 + msgstr "Trete der FluentForms Facebook-Community bei"
1213 +
1214 + #: app/Services/TransStrings.php:173
1215 + msgid "Join FluentCRM Facebook Community"
1216 + msgstr "Trete der FluentCRM Facebook-Community bei"
1217 +
1218 + #: app/Services/TransStrings.php:171
1219 + msgid "Install Ninja Tables (Free)"
1220 + msgstr "Installiere Ninja Tables (Free)"
1221 +
1222 + #: app/Services/TransStrings.php:170
1223 + msgid "Install FluentCRM (Free)"
1224 + msgstr "Installiere FluentCRM (Free)"
1225 +
1226 + #: app/Services/TransStrings.php:169
1227 + msgid "Install Fluent Forms (Free)"
1228 + msgstr "Installiere Fluent Forms (Free)"
1229 +
1230 + #: app/Services/TransStrings.php:168
1231 + msgid "If you have a minute, consider "
1232 + msgstr "Wenn du einen Moment Zeit hast, denke darüber nach "
1233 +
1234 + #: app/Services/TransStrings.php:167
1235 + msgid "If you find an issue or have a suggestion please "
1236 + msgstr "Wenn du ein Problem feststellen oder einen Vorschlag haben solltest, wende dich bitte an uns "
1237 +
1238 + #: app/Services/TransStrings.php:166
1239 + msgid "I have sent the code"
1240 + msgstr "Ich habe den Code gesendet"
1241 +
1242 + #: app/Services/TransStrings.php:165
1243 + msgid "How can we help you?"
1244 + msgstr "Wie können wir dir helfen?"
1245 +
1246 + #: app/Services/TransStrings.php:131
1247 + msgid "Enter new email address ex: new_sender@"
1248 + msgstr "Gibt die neue E-Mail-Adresse an, z.B. new_sender@"
1249 +
1250 + #: app/Services/TransStrings.php:126
1251 + msgid "Enable link tracking on postmark (For HTML Emails only)."
1252 + msgstr "Link-Tracking in Postmark aktivieren (nur für HTML-E-Mails)."
1253 +
1254 + #: app/Services/TransStrings.php:125
1255 + msgid "Enable email opens tracking on postmark(For HTML Emails only)."
1256 + msgstr "Aktiviere die Nachverfolgung von E-Mail-Öffnungen in Postmark (nur für HTML-E-Mails)."
1257 +
1258 + #: app/Services/TransStrings.php:279
1259 + msgid "The email address must match the domain: "
1260 + msgstr "Die E-Mail-Adresse muss mit der Domain übereinstimmen: "
1261 +
1262 + #: app/Services/TransStrings.php:278
1263 + msgid "The email address already exists in the list"
1264 + msgstr "Die E-Mail-Adresse existiert bereits in der Liste"
1265 +
1266 + #: app/Services/TransStrings.php:117
1267 + msgid "Email Log"
1268 + msgstr "E-Mail Protokoll"
1269 +
1270 + #: app/Services/TransStrings.php:116
1271 + msgid "Email Headers"
1272 + msgstr "E-Mail-Header"
1273 +
1274 + #: app/Services/TransStrings.php:112
1275 + msgid "ElasticEmail API Settings"
1276 + msgstr "ElasticEmail API Einstellungen"
1277 +
1278 + #: app/Services/TransStrings.php:108
1279 + msgid "Documentation"
1280 + msgstr "Dokumentation"
1281 +
1282 + #: app/Services/TransStrings.php:106
1283 + msgid "Discord Channel Details: "
1284 + msgstr "Discord Kanal Details: "
1285 +
1286 + #: app/Services/TransStrings.php:262
1287 + msgid "SparkPost API Settings"
1288 + msgstr "SparkPost API Einstellungen"
1289 +
1290 + #: app/Services/TransStrings.php:104
1291 + msgid "Disconnect"
1292 + msgstr "Trennen"
1293 +
1294 + #: app/Services/TransStrings.php:105
1295 + msgid "Disconnect & Reconnect"
1296 + msgstr "Trennen & neu verbinden"
1297 +
1298 + #: app/Services/TransStrings.php:85
1299 + msgid "Contributors"
1300 + msgstr "Mitwirkende"
1301 +
1302 + #: app/Services/TransStrings.php:82
1303 + msgid "Connection deleted Successfully."
1304 + msgstr "Verbindung erfolgreich gelöscht."
1305 +
1306 + #: app/Services/TransStrings.php:80
1307 + msgid "Connection Name "
1308 + msgstr "Verbindungsname "
1309 +
1310 + #: app/Services/TransStrings.php:254
1311 + msgid "Sendinblue API Settings"
1312 + msgstr "Sendinblue API Einstellungen"
1313 +
1314 + #: app/Services/TransStrings.php:261
1315 + msgid "Sorry! No docs found"
1316 + msgstr "Entschuldigung! Keine Dokumente gefunden"
1317 +
1318 + #: app/Services/Mailer/Providers/Simulator/Handler.php:31
1319 + msgid "Email sending was simulated, No Email was sent originally"
1320 + msgstr "Der Emailversand wurde simuliert. Es wurde keine E-Mail verschickt."
1321 +
1322 + #: app/Services/Mailer/Providers/SparkPost/Handler.php:79
1323 + msgid "SparkPost API Error"
1324 + msgstr "SparkPost API-Fehler"
1325 +
1326 + #: app/Services/Mailer/Providers/SendInBlue/Handler.php:90
1327 + msgid "SendInBlueError API Error"
1328 + msgstr "SendInBlueError API-Fehler"
1329 +
1330 + #: app/Services/TransStrings.php:53
1331 + msgid "Are you sure you want to disconnect {title} notifications?"
1332 + msgstr "Bist Du sicher, dass Du die {title}-Benachrichtigungen trennen willst?"
1333 +
1334 + #: app/Services/TransStrings.php:62
1335 + msgid "Awesome! Please check your email inbox and confirm your subscription."
1336 + msgstr "Wunderbar! Bitte prüfe dein E-Mail-Postfach und bestätige Dein Abonnement."
1337 +
1338 + #: app/Services/TransStrings.php:75
1339 + msgid "Configure Discord Notification"
1340 + msgstr "Discord-Benachrichtigungen konfigurieren"
1341 +
1342 + #: app/Services/TransStrings.php:86
1343 + msgid "Create API Key."
1344 + msgstr "API-Schlüssel erstellen."
1345 +
1346 + #: app/Services/TransStrings.php:144
1347 + msgid "Follow this link to get a Domain Name from Mailgun:"
1348 + msgstr "Diesem Link folgen, um einen Domainnamen von Mailgun zu erhalten:"
1349 +
1350 + #: app/Services/TransStrings.php:145
1351 + msgid "Follow this link to get an API Key from ElasticEmail: "
1352 + msgstr "Diesem Link folgen, um einen API-Schlüssel von ElasticEmail zu erhalten: "
1353 +
1354 + #: app/Services/TransStrings.php:146
1355 + msgid "Follow this link to get an API Key from Mailgun:"
1356 + msgstr "Diesem Link folgen, um einen API-Schlüssel von Mailgun zu erhalten:"
1357 +
1358 + #: app/Services/TransStrings.php:148
1359 + msgid "Follow this link to get an API Key from SendGrid:"
1360 + msgstr "Diesem Link folgen, um einen API-Schlüssel von SendGrid zu erhalten:"
1361 +
1362 + #: app/Services/TransStrings.php:149
1363 + msgid "Follow this link to get an API Key:"
1364 + msgstr "Diesem Link folgen, um einen API-Schlüssel zu erhalten:"
1365 +
1366 + #: app/Services/TransStrings.php:163
1367 + msgid "Gmail / Google Workspace API Settings"
1368 + msgstr "Gmail / Google Workspace API-Einstellungen"
1369 +
1370 + #: app/Services/TransStrings.php:179
1371 + msgid "Last step!"
1372 + msgstr "Letzter Schritt!"
1373 +
1374 + #: app/Services/TransStrings.php:183
1375 + msgid "Log Emails"
1376 + msgstr "E-Mails protokollieren"
1377 +
1378 + #: app/Services/TransStrings.php:207
1379 + msgid "Please authenticate with Office365 to get "
1380 + msgstr "Bitte authentifiziere Dich bei Office365 zum Erhalt von "
1381 +
1382 + #: app/Services/TransStrings.php:206
1383 + msgid "Please authenticate with Google to get "
1384 + msgstr "Bitte authentifiziere Dich bei Google zum Erhalt von "
1385 +
1386 + #: app/Services/TransStrings.php:158
1387 + msgid "Get API Key."
1388 + msgstr "API-Key erhalten."
1389 +
1390 + #: app/Services/TransStrings.php:159
1391 + msgid "Get a Domain Name."
1392 + msgstr "Domainnamen erhalten."
1393 +
1394 + #: app/Services/TransStrings.php:160
1395 + msgid "Get a Private API Key."
1396 + msgstr "Privaten API-Schlüssel erhalten."
1397 +
1398 + #: app/Services/TransStrings.php:161
1399 + msgid "Get v3 API Key."
1400 + msgstr "v3-API-Schlüssel erhalten."
1401 +
1402 + #: app/Services/TransStrings.php:277
1403 + msgid "Test Email Has been successfully sent"
1404 + msgstr "Die Test-E-Mail wurde erfolgreich versendet"
1405 +
1406 + #: app/Services/TransStrings.php:257
1407 + msgid "Server Response"
1408 + msgstr "Serverantwort"
1409 +
1410 + #: app/Services/TransStrings.php:252
1411 + #: app/views/admin/general_connection_info.php:12
1412 + #: app/views/admin/ses_connection_info.php:35
1413 + #: app/views/admin/tosend_mailer_connection_info.php:42
1414 + msgid "Sender Name"
1415 + msgstr "Absendername"
1416 +
1417 + #: app/Services/TransStrings.php:251
1418 + msgid "Sender Email Address"
1419 + msgstr "Absender-E-Mail-Adresse"
1420 +
1421 + #: app/Services/TransStrings.php:218
1422 + msgid "Receiver's Telegram Username: "
1423 + msgstr "Telegram-Benutzername des Empfängers: "
1424 +
1425 + #: app/Services/TransStrings.php:208
1426 + msgid "Please enter a valid email address"
1427 + msgstr "Bitte gib eine gültige E-Mail-Adresse ein"
1428 +
1429 + #: app/Services/TransStrings.php:120
1430 + msgid "Email Sending Error Notifications"
1431 + msgstr "Benachrichtigungen zu E-Mail-Versandfehlern"
1432 +
1433 + #: app/Services/TransStrings.php:123
1434 + msgid "Email Type"
1435 + msgstr "E-Mail-Typ"
1436 +
1437 + #: app/Http/Controllers/LoggerController.php:73
1438 + msgid "Something went wrong"
1439 + msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten."
1440 +
1441 + #: app/Services/TransStrings.php:256
1442 + msgid "Sending by time of day"
1443 + msgstr "Versand nach Tageszeit"
1444 +
1445 + #: app/Services/TransStrings.php:46
1446 + msgid "All Time"
1447 + msgstr "Gesamtzeitraum"
1448 +
1449 + #: app/Services/TransStrings.php:176
1450 + msgid "Last 30 Days"
1451 + msgstr "Letzte 30 Tage"
1452 +
1453 + #: app/Services/TransStrings.php:177
1454 + msgid "Last 7 Days"
1455 + msgstr "Letzte 7 Tage"
1456 +
1457 + #: app/Services/TransStrings.php:181
1458 + msgid "Less"
1459 + msgstr "Weniger"
1460 +
1461 + #: app/Services/TransStrings.php:191
1462 + msgid "More"
1463 + msgstr "Mehr"
1464 +
1465 + #: app/Http/Controllers/DiscordController.php:35
1466 + msgid "Channel Name required"
1467 + msgstr "Kanalname erforderlich"
1468 +
1469 + #: app/Http/Controllers/DiscordController.php:21
1470 + msgid "Webhook URL is required"
1471 + msgstr "Webhook URL ist erforderlich"
1472 +
1473 + #: app/Services/TransStrings.php:44
1474 + msgid "Alerts"
1475 + msgstr "Warnhinweise"
1476 +
1477 + #: app/Http/Controllers/TelegramController.php:158
1478 + msgid "Telegram connection has been disconnected successfully"
1479 + msgstr "Die Telegram-Verbindung wurde erfolgreich getrennt."
1480 +
1481 + #: app/Http/Controllers/TelegramController.php:93
1482 + #: app/Http/Controllers/TelegramController.php:123
1483 + msgid "Telegram notification is not enabled"
1484 + msgstr "Telegram-Benachrichtigung ist nicht aktiviert"
1485 +
1486 + #: app/Http/Controllers/TelegramController.php:81
1487 + msgid "Connection successful"
1488 + msgstr "Verbindung erfolgreich"
1489 +
1490 + #: app/Http/Controllers/SettingsController.php:292
1491 + msgid "Email has been removed successfully"
1492 + msgstr "E-Mail wurde erfolgreich entfernt"
1493 +
1494 + #: app/Http/Controllers/SettingsController.php:255
1495 + msgid "Email has been added successfully"
1496 + msgstr "E-Mail wurde erfolgreich hinzugefügt"
1497 +
1498 + #: app/Http/Controllers/DiscordController.php:87
1499 + msgid "Discord connection has been disconnected successfully"
1500 + msgstr "Die Telegram-Verbindung wurde erfolgreich getrennt."
1501 +
1502 + #: app/Http/Controllers/DiscordController.php:73
1503 + #: app/Http/Controllers/PushoverController.php:64
1504 + #: app/Http/Controllers/SlackController.php:81
1505 + #: app/Http/Controllers/TelegramController.php:137
1506 + msgid "Test message sent successfully"
1507 + msgstr "Test-E-Mail wurde erfolgreich versendet"
1508 +
1509 + #: app/Http/Controllers/DiscordController.php:57
1510 + #: app/Http/Controllers/SlackController.php:65
1511 + msgid "Slack notification is not enabled"
1512 + msgstr "Slack-Benachrichtigung ist nicht aktiviert"
1513 +
1514 + #: app/Http/Controllers/DiscordController.php:46
1515 + #: app/Http/Controllers/PushoverController.php:37
1516 + msgid "Your settings has been saved"
1517 + msgstr "Deine Einstellungen wurden gespeichert"
1518 +
1519 + #: app/Http/Controllers/SlackController.php:53
1520 + msgid "Awesome! You are redirecting to slack"
1521 + msgstr "Super! Du wirst zu Slack weitergeleitet."
1522 +
1523 + #: app/Http/Controllers/SettingsController.php:242
1524 + #: app/Http/Controllers/SettingsController.php:279
1525 + #: app/Http/Controllers/SlackController.php:22
1526 + #: app/Http/Controllers/TelegramController.php:23
1527 + msgid "Please provide a valid email address"
1528 + msgstr "Bitte gib eine gültige E-Mail-Adresse an."
1529 +
1530 + #: app/Http/Controllers/SlackController.php:94
1531 + msgid "Slack connection has been disconnected successfully"
1532 + msgstr "Die Slack-Verbindung wurde erfolgreich getrennt."
1533 +
1534 + #: app/Http/Controllers/TelegramController.php:46
1535 + msgid "Awesome! Please activate the connection from your telegram account."
1536 + msgstr "Super! Bitte aktiviere die Verbindung über dein Telegram-Konto."
1537 +
1538 + #: app/Http/Controllers/TelegramController.php:60
1539 + msgid "Please provide site token"
1540 + msgstr "Bitte gibt den Website-Token an."
1541 +
1542 + #: app/Services/Mailer/Providers/config.php:9
1543 + msgid "SMTP server"
1544 + msgstr "SMTP-Server"
1545 +
1546 + #: app/Services/Mailer/Providers/config.php:246
1547 + msgid "PHP mail()"
1548 + msgstr "PHP mail()"
1549 +
1550 + #: app/Services/Mailer/Providers/config.php:212
1551 + msgid "Outlook or Office 365"
1552 + msgstr "Outlook oder Office 365"
1553 +
1554 + #: app/Services/Mailer/Providers/config.php:134
1555 + msgid "Netcore Email API, formerly Pepipost"
1556 + msgstr "Netcore E-Mail-API, ehemals Pepipost"
1557 +
1558 + #: app/Hooks/Handlers/AdminMenuHandler.php:286
1559 + msgid "FluentSMTP needs to be configured for it to work."
1560 + msgstr "FluentSMTP muss konfiguriert werden, damit es genutzt werden kann."
1561 +
1562 + #: app/Services/Mailer/Providers/config.php:165
1563 + msgid "Elastic Email"
1564 + msgstr "Elastic Email"
1565 +
1566 + #: app/Hooks/filters.php:6
1567 + msgid "SMTP/Mail Settings"
1568 + msgstr "SMTP-/E-Mail-Einstellungen"
1569 +
1570 + #: app/Services/Mailer/Providers/ElasticMail/ValidatorTrait.php:23
1571 + msgid "Please define FLUENTMAIL_ELASTICMAIL_API_KEY in wp-config.php file."
1572 + msgstr "Bitte hinterlege den FLUENTMAIL_ELASTICMAIL_API_KEY in der wp-config.php Datei."
1573 +
1574 + #: app/Services/Mailer/Providers/Postmark/ValidatorTrait.php:24
1575 + msgid "Please define FLUENTMAIL_POSTMARK_API_KEY in wp-config.php file."
1576 + msgstr "Bitte hinterlege den FLUENTMAIL_POSTMARK_API_KEY in der wp-config.php Datei."
1577 +
1578 + #: app/Services/Mailer/Providers/config.php:148
1579 + msgid "Postmark"
1580 + msgstr "Postmark"
1581 +
1582 + #: app/views/admin/digest_email.php:182
1583 + msgid "Your email sending health is perfect"
1584 + msgstr "Deine E-Mails werden fehlerfrei gesendet"
1585 +
1586 + #: app/views/admin/digest_email.php:180
1587 + msgid "Awesome! no failures! 🎉"
1588 + msgstr "Fantastisch! Keine Ausfälle!🎉"
1589 +
1590 + #: app/views/admin/digest_email.php:165
1591 + msgid "Failed Count"
1592 + msgstr "Fehlerhafte Zählung"
1593 +
1594 + #: app/Services/Mailer/Providers/Outlook/Handler.php:96
1595 + msgid "Please define FLUENTMAIL_OUTLOOK_CLIENT_SECRET in wp-config.php file."
1596 + msgstr "Bitte hinterlege FLUENTMAIL_OUTLOOK_CLIENT_SECRET in der Datei wp-config.php."
1597 +
1598 + #: app/Services/Mailer/Providers/Outlook/Handler.php:90
1599 + msgid "Please define FLUENTMAIL_OUTLOOK_CLIENT_ID in wp-config.php file."
1600 + msgstr "Bitte hinterlege FLUENTMAIL_OUTLOOK_CLIENT_ID in der Datei wp-config.php."
1601 +
1602 + #: app/Services/Mailer/Providers/Gmail/Handler.php:318
1603 + #: app/Services/Mailer/Providers/Outlook/Handler.php:192
1604 + msgid "Token Validity"
1605 + msgstr "Token-Gültigkeit"
1606 +
1607 + #: app/Services/Mailer/Providers/config.php:227
1608 + msgid "Outlook/Office365 is not recommended for sending mass marketing emails."
1609 + msgstr "Outlook/Office365 wird nicht zum Versenden von Massenmarketing-E-Mails empfohlen."
1610 +
1611 + #: app/Services/Mailer/Providers/config.php:69
1612 + msgid "China (Ningxia)"
1613 + msgstr "China (Ningxia)"
1614 +
1615 + #: app/Services/Mailer/Providers/config.php:68
1616 + msgid "Africa (Cape Town)"
1617 + msgstr "Afrika (Kapstadt)"
1618 +
1619 + #: app/Services/Mailer/Providers/config.php:57
1620 + msgid "Europe (Milan)"
1621 + msgstr "Europa (Mailand)"
1622 +
1623 + #: app/Hooks/Handlers/SchedulerHandler.php:124
1624 + msgid "Email Failures"
1625 + msgstr "E-Mail-Fehlermeldungen"
1626 +
1627 + #: app/Hooks/Handlers/SchedulerHandler.php:120
1628 + #: app/views/admin/digest_email.php:115
1629 + msgid "Emails Sent"
1630 + msgstr "Gesendete E-Mails"
1631 +
1632 + #: app/Hooks/Handlers/SchedulerHandler.php:114
1633 + msgid "Showing %1$s of %2$s different subject lines failed in the past %3$s"
1634 + msgstr "Zeigt %1$s von %2$s verschiedenen Betreffzeilen an, die in den letzten %3$s fehlgeschlagen sind"
1635 +
1636 + #: app/Hooks/Handlers/SchedulerHandler.php:107
1637 + msgid "Showing %1$s of %2$s different subject lines sent in the past %3$s"
1638 + msgstr "Zeigt %1$s von %2$s verschiedenen Betreffzeilen an, die in den letzten %3$s gesendet wurden"
1639 +
1640 + #: app/Services/TransStrings.php:121
1641 + msgid "Email Simulation"
1642 + msgstr "E-Mail-Simulation"
1643 +
1644 + #: app/Services/TransStrings.php:205
1645 + msgid "Please add another connection to use fallback feature"
1646 + msgstr "Bitte füge eine weitere Verbindung hinzu, um die Fallback-Funktion zu nutzen"
1647 +
1648 + #: app/Services/TransStrings.php:364
1649 + msgid "Fallback Connection will be used if an email is failed to send in one connection. Please select a different connection than the default connection"
1650 + msgstr "Die Fallback-Verbindung wird verwendet, wenn eine E-Mail über eine Verbindung nicht gesendet werden kann. Bitte wähle eine andere Verbindung als die Standardverbindung"
1651 +
1652 + #: app/Services/TransStrings.php:363
1653 + msgid "Select which connection will be used for sending transactional emails from your WordPress. If you use multiple connection then email will be routed based on source from email address"
1654 + msgstr "Wähle aus, welche Verbindung für den Versand von Transaktions-E-Mails von Deinem WordPress verwendet werden soll. Wenn Du mehrere Verbindungen verwendest, werden die E-Mails basierend auf der Quelle der E-Mail-Adresse weitergeleitet"
1655 +
1656 + #: app/Services/TransStrings.php:137
1657 + msgid "Fallback Connection"
1658 + msgstr "Fallback-Verbindung"
1659 +
1660 + #: app/Services/TransStrings.php:92
1661 + msgid "Default Connection"
1662 + msgstr "Standard-Verbindung"
1663 +
1664 + #: app/Services/TransStrings.php:140
1665 + msgid "FluentCRM Email Logging"
1666 + msgstr "FluentCRM-E-Mail-Protokollierung"
1667 +
1668 + #: app/Services/TransStrings.php:182
1669 + msgid "Log All Emails for Reporting"
1670 + msgstr "Alle E-Mails für die Berichterstellung protokollieren"
1671 +
1672 + #: app/Services/TransStrings.php:236
1673 + msgid "Save Settings"
1674 + msgstr "Änderungen speichern"
1675 +
1676 + #: app/Services/TransStrings.php:194
1677 + msgid "Notification Days"
1678 + msgstr "Benachrichtigungstage"
1679 +
1680 + #: app/Services/TransStrings.php:195
1681 + msgid "Notification Email Addresses"
1682 + msgstr "Benachrichtigungs-E-Mail-Adressen"
1683 +
1684 + #: app/Services/TransStrings.php:124
1685 + msgid "Enable Email Summary"
1686 + msgstr "E-Mail-Zusammenfassung aktivieren"
1687 +
1688 + #: app/Services/TransStrings.php:366
1689 + msgid "Your emails will be routed automatically based on From email address. No additional configuration is required."
1690 + msgstr "Deine E-Mails werden automatisch auf der Grundlage der Absender-E-Mail-Adresse weitergeleitet. Es ist keine zusätzliche Konfiguration erforderlich."
1691 +
1692 + #: app/Services/TransStrings.php:111
1693 + msgid "Edit Connection"
1694 + msgstr "Verbindung bearbeiten"
1695 +
1696 + #: app/Services/TransStrings.php:157
1697 + msgid "General Settings"
1698 + msgstr "Allgemeine Einstellungen"
1699 +
1700 + #: app/Services/TransStrings.php:72
1701 + msgid "Close"
1702 + msgstr "Schließen"
1703 +
1704 + #: app/Services/TransStrings.php:79
1705 + msgid "Connection Details"
1706 + msgstr "Verbindungsdetails"
1707 +
1708 + #: app/Services/TransStrings.php:34
1709 + msgid "Add Another Connection"
1710 + msgstr "Weitere Verbindung hinzufügen"
1711 +
1712 + #: app/Services/TransStrings.php:30
1713 + msgid "Active Email Connections"
1714 + msgstr "Aktive E-Mail-Verbindungen"
1715 +
1716 + #: app/Services/TransStrings.php:296
1717 + msgid "Validating Data. Please wait..."
1718 + msgstr "Validieren von Daten. Bitte warten"
1719 +
1720 + #: app/Services/TransStrings.php:382
1721 + msgid "Please select your email service provider"
1722 + msgstr "Bitte wähle Deinen E-Mail-Dienstanbieter"
1723 +
1724 + #: app/Services/TransStrings.php:234
1725 + msgid "Save Connection Settings"
1726 + msgstr "Verbindungseinstellungen speichern"
1727 +
1728 + #: app/Services/TransStrings.php:151
1729 + #: app/views/admin/general_connection_info.php:16
1730 + #: app/views/admin/ses_connection_info.php:39
1731 + #: app/views/admin/tosend_mailer_connection_info.php:46
1732 + msgid "Force Sender Name"
1733 + msgstr "Absendernamen erzwingen"
1734 +
1735 + #: app/Services/TransStrings.php:253
1736 + msgid "Sender Settings"
1737 + msgstr "Absender-Einstellungen"
1738 +
1739 + #: app/Services/TransStrings.php:211
1740 + msgid "Prev"
1741 + msgstr "Zurück"
1742 +
1743 + #: app/Services/TransStrings.php:192
1744 + msgid "Next"
1745 + msgstr "Weiter"
1746 +
1747 + #: app/Services/TransStrings.php:56
1748 + msgid "Attachments"
1749 + msgstr "Anhänge"
1750 +
1751 + #: app/Services/TransStrings.php:222
1752 + msgid "Resend"
1753 + msgstr "Erneut senden"
1754 +
1755 + #: app/Services/TransStrings.php:27
1756 + msgid "Actions"
1757 + msgstr "Aktionen"
1758 +
1759 + #: app/Services/TransStrings.php:89
1760 + msgid "Date-Time"
1761 + msgstr "Datum-Uhrzeit"
1762 +
1763 + #: app/Services/TransStrings.php:283
1764 + msgid "To"
1765 + msgstr "An"
1766 +
1767 + #: app/Services/TransStrings.php:270 app/views/admin/digest_email.php:114
1768 + #: app/views/admin/digest_email.php:164
1769 + msgid "Subject"
1770 + msgstr "Betreff"
1771 +
1772 + #: app/Services/TransStrings.php:139
1773 + msgid "Filter"
1774 + msgstr "Filter"
1775 +
1776 + #: app/Services/TransStrings.php:244
1777 + msgid "Select date and time"
1778 + msgstr "Datum und Zeit wählen"
1779 +
1780 + #: app/Services/TransStrings.php:272
1781 + msgid "Successful"
1782 + msgstr "Erfolgreich"
1783 +
1784 + #: app/Services/TransStrings.php:240
1785 + msgid "Select"
1786 + msgstr "Auswählen"
1787 +
1788 + #: app/Services/TransStrings.php:264
1789 + msgid "Status"
1790 + msgstr "Status"
1791 +
1792 + #: app/Services/TransStrings.php:65
1793 + msgid "Bulk Action"
1794 + msgstr "Stapelverarbeitung"
1795 +
1796 + #: app/Services/TransStrings.php:223
1797 + msgid "Resend Selected Emails"
1798 + msgstr "Ausgewählte E-Mails erneut senden"
1799 +
1800 + #: app/Services/TransStrings.php:51
1801 + msgid "Apply"
1802 + msgstr "Anwenden"
1803 +
1804 + #: app/Services/TransStrings.php:66
1805 + msgid "By Date"
1806 + msgstr "Nach Datum"
1807 +
1808 + #: app/Services/TransStrings.php:175
1809 + msgid "Last 3 months"
1810 + msgstr "Letzte 3 Monate"
1811 +
1812 + #: app/Services/TransStrings.php:178
1813 + msgid "Last month"
1814 + msgstr "Letzter Monat"
1815 +
1816 + #: app/Services/TransStrings.php:180
1817 + msgid "Last week"
1818 + msgstr "Letzte Woche"
1819 +
1820 + #: app/Services/TransStrings.php:90
1821 + msgid "Days"
1822 + msgstr "Tage"
1823 +
1824 + #: app/Services/TransStrings.php:31
1825 + msgid "Active Senders:"
1826 + msgstr "Aktive Absender:"
1827 +
1828 + #: app/Services/TransStrings.php:29
1829 + msgid "Active Connections:"
1830 + msgstr "Aktive Verbindungen:"
1831 +
1832 + #: app/Services/TransStrings.php:115
1833 + msgid "Email Failed:"
1834 + msgstr "E-Mail fehlgeschlagen:"
1835 +
1836 + #: app/Services/TransStrings.php:287
1837 + msgid "Total Email Sent (Logged):"
1838 + msgstr "Gesamtzahl der gesendeten E-Mails (protokolliert):"
1839 +
1840 + #: app/Services/TransStrings.php:255
1841 + msgid "Sending Stats"
1842 + msgstr "Senden von Statistiken"
1843 +
1844 + #: app/Services/TransStrings.php:367
1845 + msgid "Please configure your first email service provider connection"
1846 + msgstr "Bitte konfiguriere die erste Verbindung zu Deinem E-Mail-Anbieter"
1847 +
1848 + #: app/Services/TransStrings.php:368
1849 + msgid "Thank you for installing FluentSMTP - The ultimate SMTP & Email Service Connection Plugin for WordPress"
1850 + msgstr "Vielen Dank für die Installation von FluentSMTP - Das ultimative SMTP & Email Service Connection Plugin für WordPress"
1851 +
1852 + #: app/Services/TransStrings.php:369
1853 + msgid "Welcome to FluentSMTP"
1854 + msgstr "Willkommen bei FluentSMTP"
1855 +
1856 + #: app/Services/TransStrings.php:375
1857 + msgid "confirm"
1858 + msgstr "bestätigen"
1859 +
1860 + #: app/Services/TransStrings.php:371
1861 + msgid "cancel"
1862 + msgstr "abbrechen"
1863 +
1864 + #: app/Services/TransStrings.php:122
1865 + msgid "Email Test"
1866 + msgstr "E-Mail Test"
1867 +
1868 + #: app/Hooks/Handlers/AdminMenuHandler.php:446
1869 + msgid "View All"
1870 + msgstr "Alle anzeigen"
1871 +
1872 + #: app/Hooks/Handlers/AdminMenuHandler.php:431
1873 + #: app/Services/TransStrings.php:133
1874 + msgid "Failed"
1875 + msgstr "Fehlgeschlagen"
1876 +
1877 + #: app/Hooks/Handlers/AdminMenuHandler.php:430
1878 + msgid "Sent"
1879 + msgstr "Gesendet"
1880 +
1881 + #: app/Hooks/Handlers/AdminMenuHandler.php:429
1882 + msgid "Date"
1883 + msgstr "Datum"
1884 +
1885 + #: app/Hooks/Handlers/AdminMenuHandler.php:420
1886 + msgid "All"
1887 + msgstr "Alle"
1888 +
1889 + #: app/Hooks/Handlers/AdminMenuHandler.php:414
1890 + msgid "Last 7 days"
1891 + msgstr "Letzte 7 Tage"
1892 +
1893 + #: app/Hooks/Handlers/AdminMenuHandler.php:407
1894 + #: app/Services/TransStrings.php:286
1895 + msgid "Today"
1896 + msgstr "Heute"
1897 +
1898 + #: app/Services/TransStrings.php:237
1899 + msgid "Search Results for"
1900 + msgstr "Suchergebnisse für"
1901 +
1902 + #: app/Services/TransStrings.php:113
1903 + msgid "Email Address"
1904 + msgstr "E-Mail-Adresse"
1905 +
1906 + #: app/Services/TransStrings.php:94
1907 + msgid "Delete Logs"
1908 + msgstr "Protokolle löschen"
1909 +
1910 + #: app/Services/TransStrings.php:213
1911 + msgid "Provider"
1912 + msgstr "Anbieter"
1913 +
1914 + #: app/Services/TransStrings.php:114
1915 + msgid "Email Body"
1916 + msgstr "E-Mail-Inhalt"
1917 +
1918 + #: app/Services/TransStrings.php:224
1919 + msgid "Resent Count"
1920 + msgstr "Anzahl erneuter Sendungen"
1921 +
1922 + #: app/Services/TransStrings.php:292
1923 + msgid "Turn On"
1924 + msgstr "Einschalten"
1925 +
1926 + #: app/Services/TransStrings.php:129
1927 + msgid "End date"
1928 + msgstr "Enddatum"
1929 +
1930 + #: app/Services/TransStrings.php:263
1931 + msgid "Start date"
1932 + msgstr "Startdatum"
1933 +
1934 + #: app/Services/TransStrings.php:95
1935 + msgid "Delete Logs:"
1936 + msgstr "Protokolle löschen:"
1937 +
1938 + #: app/Services/TransStrings.php:155
1939 + msgid "From Name"
1940 + msgstr "Name des Absenders"
1941 +
1942 + #: app/Services/TransStrings.php:154
1943 + msgid "From Email"
1944 + msgstr "E-Mail-Adresse des Absenders"
1945 +
1946 + #: app/Services/TransStrings.php:130
1947 + msgid "Enter Full Screen"
1948 + msgstr "Vollbild starten"
1949 +
1950 + #: app/Services/TransStrings.php:216
1951 + msgid "Quick Overview"
1952 + msgstr "Schnellübersicht"
1953 +
1954 + #: app/views/admin/digest_email.php:133
1955 + msgid "If this is unusual you should probably check if your site is broken."
1956 + msgstr "Wenn dies ungewöhnlich ist, sollte geprüft werden, ob die Website fehlerhaft ist."
1957 +
1958 + #: app/views/admin/digest_email.php:131
1959 + msgid "Looks like no email has been sent to the time period"
1960 + msgstr "Es sieht so aus, als ob in dem Zeitraum keine E-Mail gesendet wurde"
1961 +
1962 + #: app/Services/TransStrings.php:324
1963 + msgid "No Emails will be sent from your WordPress."
1964 + msgstr "Es werden keine E-Mails von deiner WordPress Seite gesendet."
1965 +
1966 + #: app/Services/TransStrings.php:323
1967 + msgid "Disable sending all emails. If you enable this, no email will be sent."
1968 + msgstr "Deaktiviere den Versand aller E-Mails. Wenn Du diese Option aktivierst, wird keine E-Mail gesendet."
1969 +
1970 + #: app/Services/TransStrings.php:102
1971 + msgid "Disable Logging for FluentCRM Emails"
1972 + msgstr "Protokollierung für FluentCRM E-Mails deaktivieren"
1973 +
1974 + #: app/Services/TransStrings.php:328
1975 + msgid "When checked, the From Name setting above will be used for all emails, ignoring values set by other plugins."
1976 + msgstr "Wenn aktiviert, wird die obige Einstellung für den Absendernamen für alle E-Mails verwendet, wobei die von anderen Plugins eingestellten Werte ignoriert werden."
1977 +
1978 + #: app/Services/TransStrings.php:383
1979 + msgid "Credential Verification Failed. Please check your inputs"
1980 + msgstr "Überprüfung der Berechtigung fehlgeschlagen. Bitte überprüfe deine Eingaben"
1981 +
1982 + #: app/Services/TransStrings.php:225
1983 + msgid "Retry"
1984 + msgstr "Wiederholen"
1985 +
1986 + #: app/Services/TransStrings.php:271
1987 + msgid "Subscribe To Updates"
1988 + msgstr "Für Updates abonnieren"
1989 +
1990 + #: app/Services/TransStrings.php:365
1991 + msgid "If checked, the From Email setting above will be used for all emails (It will check if the from email is listed to available connections)."
1992 + msgstr "Wenn diese Option aktiviert ist, wird die oben angegebene Absender-E-Mail-Adresse für alle E-Mails verwendet (es wird überprüft, ob die Absender-E-Mail-Adresse in den verfügbaren Verbindungen aufgeführt ist)."
1993 +
1994 + #: app/Services/TransStrings.php:150
1995 + msgid "Force From Email (Recommended Settings: Enable)"
1996 + msgstr "Absender E-Mail erzwingen (Empfohlene Einstellung: Aktivieren)"
1997 +
1998 + #: app/Services/TransStrings.php:118
1999 + msgid "Email Logs"
2000 + msgstr "E-Mail-Protokolle"
2001 +
2002 + #: app/Services/TransStrings.php:235
2003 + msgid "Save Email Logs:"
2004 + msgstr "E-Mail-Protokolle speichern:"
2005 +
2006 + #: app/Services/TransStrings.php:293
2007 + msgid "Type & press enter..."
2008 + msgstr "Eingeben und Enter drücken ..."
2009 +
2010 + #: app/Http/Controllers/Controller.php:59
2011 + msgid "Security Failed. Please reload the page"
2012 + msgstr "Sicherheit fehlgeschlagen. Bitte lade die Seite neu."
2013 +
2014 + #: app/Services/TransStrings.php:258
2015 + msgid "Set the return-path to match the From Email"
2016 + msgstr "Stelle den Return Path so ein, dass er mit der Absender-E-Mail übereinstimmt."
2017 +
2018 + #: app/Hooks/Handlers/AdminMenuHandler.php:311
2019 + msgid "Email Disabled"
2020 + msgstr "E-Mail deaktiviert"
2021 +
2022 + #: app/Services/Mailer/Providers/config.php:208
2023 + msgid "Gmail/Google Workspace is not recommended for sending mass marketing emails."
2024 + msgstr "Gmail/Google Workspace wird nicht zum Versenden von Massenmarketing-E-Mails empfohlen."
2025 +
2026 + #: app/Services/Mailer/Providers/Gmail/Handler.php:177
2027 + #: app/Services/Mailer/Providers/Outlook/Handler.php:133
2028 + msgid "Please Provide Auth Token."
2029 + msgstr "Bitte Auth Token angeben."
2030 +
2031 + #: app/Services/Mailer/Providers/Gmail/Handler.php:131
2032 + msgid "Please define FLUENTMAIL_GMAIL_CLIENT_SECRET in wp-config.php file."
2033 + msgstr "Bitte hinterlege den FLUENTMAIL_GMAIL_CLIENT_SECRET in der Datei wp-config.php."
2034 +
2035 + #: app/Services/Mailer/Providers/Gmail/Handler.php:125
2036 + msgid "Please define FLUENTMAIL_GMAIL_CLIENT_ID in wp-config.php file."
2037 + msgstr "Bitte hinterlege den FLUENTMAIL_GMAIL_CLIENT_ID in der Datei wp-config.php."
2038 +
2039 + #: app/Services/Mailer/Providers/Gmail/Handler.php:121
2040 + #: app/Services/Mailer/Providers/Outlook/Handler.php:86
2041 + msgid "Application Client Secret key is required."
2042 + msgstr "Der geheime Schlüssel des Anwendungsclients ist erforderlich."
2043 +
2044 + #: app/Services/Mailer/Providers/Gmail/Handler.php:117
2045 + #: app/Services/Mailer/Providers/Outlook/Handler.php:82
2046 + msgid "Application Client ID is required."
2047 + msgstr "Anwendungs-Client-ID ist erforderlich."
2048 +
2049 + #: app/Functions/helpers.php:893
2050 + msgid "Possible Conflict: "
2051 + msgstr "Möglicher Konflikt: "
2052 +
2053 + #: app/Services/Mailer/Providers/config.php:193
2054 + msgid "Gmail or Google Workspace"
2055 + msgstr "Gmail oder Google Workspace"
2056 +
2057 + #: app/Services/Mailer/Providers/Smtp/ValidatorTrait.php:33
2058 + msgid "Please define FLUENTMAIL_SMTP_PASSWORD in wp-config.php file."
2059 + msgstr "Bitte hinterlege das FLUENTMAIL_SMTP_PASSWORD in der Datei wp-config.php."
2060 +
2061 + #: app/Services/Mailer/Providers/Smtp/ValidatorTrait.php:29
2062 + msgid "Please define FLUENTMAIL_SMTP_USERNAME in wp-config.php file."
2063 + msgstr "Bitte hinterlege den FLUENTMAIL_SMTP_USERNAME in wp-config.php Datei."
2064 +
2065 + #: app/Hooks/filters.php:18 app/Services/TransStrings.php:259
2066 + msgid "Settings"
2067 + msgstr "Einstellungen"
2068 +
2069 + #: app/Hooks/filters.php:17
2070 + msgid "Go to Fluent SMTP Settings page"
2071 + msgstr "Zur Fluent SMTP-Einstellungsseite gehen"
2072 +
2073 + #: app/Hooks/Handlers/AdminMenuHandler.php:291
2074 + msgid "Configure FluentSMTP"
2075 + msgstr "FluentSMTP konfigurieren"
2076 +
2077 + #: app/Hooks/Handlers/AdminMenuHandler.php:349
2078 + msgid "Fluent SMTP"
2079 + msgstr "Fluent SMTP"
2080 +
2081 + #: app/Http/Controllers/Controller.php:51
2082 + msgid "You do not have permission to do this action"
2083 + msgstr "Du bist nicht berechtigt, diese Aktion durchzuführen"
2084 +
2085 + #: app/Http/Controllers/LoggerController.php:69
2086 + msgid "Email sent successfully."
2087 + msgstr "E-Mail erfolgreich gesendet."
2088 +
2089 + #: app/Http/Controllers/SettingsController.php:330
2090 + msgid "Plugin has been successfully installed."
2091 + msgstr "Das Plugin wurde erfolgreich installiert."
2092 +
2093 + #: app/Http/Controllers/SettingsController.php:323
2094 + msgid "Sorry, You can not install this plugin"
2095 + msgstr "Leider kannst Du dieses Plugin nicht installieren"
2096 +
2097 + #: app/Http/Controllers/SettingsController.php:317
2098 + msgid "Go to Ninja Tables Dashboard"
2099 + msgstr "Zum Ninja Tables Dashboard gehen"
2100 +
2101 + #: app/Http/Controllers/SettingsController.php:313
2102 + msgid "Go to FluentCRM Dashboard"
2103 + msgstr "Zum FluentCRM Dashboard"
2104 +
2105 + #: app/Http/Controllers/SettingsController.php:309
2106 + msgid "Go to Fluent Forms Dashboard"
2107 + msgstr "Zum Fluent Forms Dashboard gehen"
2108 +
2109 + #: app/Http/Controllers/SettingsController.php:211
2110 + #: app/Http/Controllers/SettingsController.php:231
2111 + #: app/Http/Controllers/SettingsController.php:268
2112 + msgid "Sorry no connection found. Please reload the page and try again"
2113 + msgstr "Leider keine Verbindung gefunden. Bitte lade die Seite neu und versuche es erneut"
2114 +
2115 + #: app/Http/Controllers/SettingsController.php:164
2116 + msgid "Email delivered successfully."
2117 + msgstr "E-Mail erfolgreich zugestellt."
2118 +
2119 + #: app/Http/Controllers/SettingsController.php:153
2120 + msgid "The email field is required."
2121 + msgstr "Das E-Mail-Feld ist erforderlich."
2122 +
2123 + #: app/Http/Controllers/SettingsController.php:94
2124 + #: app/Http/Controllers/SettingsController.php:138
2125 + msgid "Settings saved successfully."
2126 + msgstr "Einstellungen erfolgreich gespeichert."
2127 +
2128 + #: app/Http/Controllers/SettingsController.php:115
2129 + msgid "General Settings has been updated"
2130 + msgstr "Allgemeine Einstellungen wurden aktualisiert"
2131 +
2132 + #: app/Services/Mailer/Providers/SendInBlue/ValidatorTrait.php:23
2133 + msgid "Please define FLUENTMAIL_SENDINBLUE_API_KEY in wp-config.php file."
2134 + msgstr "Bitte hinterlege den FLUENTMAIL_SENDINBLUE_API_KEY in der Datei wp-config.php."
2135 +
2136 + #: app/Services/Mailer/Providers/SparkPost/ValidatorTrait.php:24
2137 + msgid "Please define FLUENTMAIL_SPARKPOST_API_KEY in wp-config.php file."
2138 + msgstr "Bitte hinterlege den FLUENTMAIL_SPARKPOST_API_KEY in der Datei wp-config.php."
2139 +
2140 + #: app/Services/Mailer/Providers/Mailgun/ValidatorTrait.php:31
2141 + #: app/Services/Mailer/Providers/TransMail/ValidatorTrait.php:31
2142 + msgid "Please define FLUENTMAIL_MAILGUN_DOMAIN in wp-config.php file."
2143 + msgstr "Bitte hinterlege die FLUENTMAIL_MAILGUN_DOMAIN in der Datei wp-config.php."
2144 +
2145 + #: app/Services/Mailer/Providers/Mailgun/ValidatorTrait.php:23
2146 + #: app/Services/Mailer/Providers/TransMail/ValidatorTrait.php:23
2147 + msgid "Domain name is required."
2148 + msgstr "Der Domainname ist erforderlich."
2149 +
2150 + #: app/Services/Mailer/Providers/AmazonSes/ValidatorTrait.php:32
2151 + msgid "Please define FLUENTMAIL_AWS_SECRET_ACCESS_KEY in wp-config.php file."
2152 + msgstr "Bitte hinterlege den FLUENTMAIL_AWS_SECRET_ACCESS_KEY in der Datei wp-config.php."
2153 +
2154 + #: app/Services/Mailer/Providers/AmazonSes/ValidatorTrait.php:28
2155 + msgid "Please define FLUENTMAIL_AWS_ACCESS_KEY_ID in wp-config.php file."
2156 + msgstr "Bitte hinterlege die FLUENTMAIL_AWS_ACCESS_KEY_ID in der Datei wp-config.php."
2157 +
2158 + #: app/Services/Mailer/Providers/AmazonSes/ValidatorTrait.php:24
2159 + msgid "Secret key is required."
2160 + msgstr "Ein geheimer Schlüssel ist erforderlich."
2161 +
2162 + #: app/Services/Mailer/Providers/AmazonSes/ValidatorTrait.php:20
2163 + msgid "Access key is required."
2164 + msgstr "Zugriffsschlüssel ist erforderlich."
2165 +
2166 + #: app/Services/Mailer/Providers/Smtp/ValidatorTrait.php:41
2167 + msgid "SMTP password is required."
2168 + msgstr "SMTP-Passwort ist erforderlich."
2169 +
2170 + #: app/Services/Mailer/Providers/Smtp/ValidatorTrait.php:37
2171 + msgid "SMTP username is required."
2172 + msgstr "SMTP-Benutzername ist erforderlich."
2173 +
2174 + #: app/Services/Mailer/Providers/Smtp/ValidatorTrait.php:23
2175 + msgid "SMTP port is required."
2176 + msgstr "SMTP-Port ist erforderlich."
2177 +
2178 + #: app/Services/Mailer/Providers/Smtp/ValidatorTrait.php:19
2179 + msgid "SMTP host is required."
2180 + msgstr "SMTP-Host ist erforderlich."
2181 +
2182 + #: app/Services/Mailer/Providers/config.php:120
2183 + msgid "SparkPost"
2184 + msgstr "SparkPost"
2185 +
2186 + #: app/Services/Mailer/Providers/config.php:106
2187 + msgid "Sendinblue"
2188 + msgstr "Sendinblue"
2189 +
2190 + #: app/Services/Mailer/Providers/config.php:92
2191 + msgid "SendGrid"
2192 + msgstr "SendGrid"
2193 +
2194 + #: app/Services/Mailer/Providers/config.php:75
2195 + msgid "Mailgun"
2196 + msgstr "Mailgun"
2197 +
2198 + #: app/Services/Mailer/Providers/config.php:67
2199 + msgid "AWS GovCloud (US)"
2200 + msgstr "AWS GovCloud (USA)"
2201 +
2202 + #: app/Services/Mailer/Providers/config.php:66
2203 + msgid "Middle East (Bahrain)"
2204 + msgstr "Mittlerer Osten (Bahrain)"
2205 +
2206 + #: app/Services/Mailer/Providers/config.php:65
2207 + msgid "South America (São Paulo)"
2208 + msgstr "Südamerika (São Paulo)"
2209 +
2210 + #: app/Services/Mailer/Providers/config.php:63
2211 + msgid "Asia Pacific (Tokyo)"
2212 + msgstr "Asien Pazifik (Tokyo)"
2213 +
2214 + #: app/Services/Mailer/Providers/config.php:62
2215 + msgid "Asia Pacific (Sydney)"
2216 + msgstr "Asien Pazifik (Sydney)"
2217 +
2218 + #: app/Services/Mailer/Providers/config.php:61
2219 + msgid "Asia Pacific (Singapore)"
2220 + msgstr "Asien Pazifik (Singapore)"
2221 +
2222 + #: app/Services/Mailer/Providers/config.php:60
2223 + msgid "Asia Pacific (Seoul)"
2224 + msgstr "Asien Pazifik (Seoul)"
2225 +
2226 + #: app/Services/Mailer/Providers/config.php:59
2227 + msgid "Asia Pacific (Mumbai)"
2228 + msgstr "Asien Pazifik (Mumbai)"
2229 +
2230 + #: app/Services/Mailer/Providers/config.php:58
2231 + msgid "Europe (Stockholm)"
2232 + msgstr "Europa (Stockholm)"
2233 +
2234 + #: app/Services/Mailer/Providers/config.php:56
2235 + msgid "EU (Frankfurt)"
2236 + msgstr "EU (Frankfurt)"
2237 +
2238 + #: app/Services/Mailer/Providers/config.php:55
2239 + msgid "Europe (Paris)"
2240 + msgstr "Europa (Paris)"
2241 +
2242 + #: app/Services/Mailer/Providers/config.php:53
2243 + msgid "EU (Ireland)"
2244 + msgstr "EU (Irland)"
2245 +
2246 + #: app/Services/Mailer/Providers/config.php:52
2247 + msgid "Canada (Central)"
2248 + msgstr "Kanada (Zentral)"
2249 +
2250 + #: app/Services/Mailer/Providers/config.php:51
2251 + msgid "US West (Oregon)"
2252 + msgstr "US West (Oregon)"
2253 +
2254 + #: app/Services/Mailer/Providers/config.php:50
2255 + msgid "US West (N. California)"
2256 + msgstr "US West (N. Kalifornien)"
2257 +
2258 + #: app/Services/Mailer/Providers/config.php:49
2259 + msgid "US East (Ohio)"
2260 + msgstr "US Ost (Ohio)"
2261 +
2262 + #: app/Services/Mailer/Providers/config.php:33
2263 + msgid "Amazon SES"
2264 + msgstr "Amazon SES"
2265 +
2266 + #: app/Services/Mailer/Providers/PepiPost/ValidatorTrait.php:24
2267 + msgid "Please define FLUENTMAIL_PEPIPOST_API_KEY in wp-config.php file."
2268 + msgstr "Bitte hinterlege den FLUENTMAIL_PEPIPOST_API_KEY in der Datei wp-config.php."
2269 +
2270 + #: app/Services/Mailer/Providers/ElasticMail/ValidatorTrait.php:19
2271 + #: app/Services/Mailer/Providers/Mailgun/ValidatorTrait.php:19
2272 + #: app/Services/Mailer/Providers/PepiPost/ValidatorTrait.php:20
2273 + #: app/Services/Mailer/Providers/Postmark/ValidatorTrait.php:20
2274 + #: app/Services/Mailer/Providers/SendGrid/ValidatorTrait.php:20
2275 + #: app/Services/Mailer/Providers/SendInBlue/ValidatorTrait.php:19
2276 + #: app/Services/Mailer/Providers/Smtp2Go/ValidatorTrait.php:20
2277 + #: app/Services/Mailer/Providers/SparkPost/ValidatorTrait.php:20
2278 + #: app/Services/Mailer/Providers/ToSend/ValidatorTrait.php:23
2279 + #: app/Services/Mailer/Providers/TransMail/ValidatorTrait.php:19
2280 + msgid "Api key is required."
2281 + msgstr "Api-Schlüssel ist erforderlich."
2282 +
2283 + #: app/Services/Mailer/ValidatorTrait.php:16
2284 + msgid "Sender email is required."
2285 + msgstr "Absender E-Mail ist erforderlich."
2286 +
2287 + #. Author of the plugin
2288 + #: fluent-smtp.php
2289 + msgid "FluentSMTP & WPManageNinja Team"
2290 + msgstr "FluentSMTP & WPManageNinja Team"
2291 +
2292 + #. Description of the plugin
2293 + #: fluent-smtp.php
2294 + msgid "The Ultimate SMTP Connection Plugin for WordPress."
2295 + msgstr "Das ultimative SMTP-Verbindungs-Plugin für WordPress."
2296 +
2297 + #. Plugin URI of the plugin
2298 + #. Author URI of the plugin
2299 + #: fluent-smtp.php
2300 + msgid "https://fluentsmtp.com"
2301 + msgstr "https://fluentsmtp.com"
2302 +
2303 + #. Plugin Name of the plugin
2304 + #: fluent-smtp.php app/Hooks/Handlers/AdminMenuHandler.php:108
2305 + msgid "FluentSMTP"
2306 + msgstr "FluentSMTP"
2307 +
2308 + #: app/Services/Mailer/ValidatorTrait.php:20
2309 + msgid "Invalid email address."
2310 + msgstr "Die E-Mail-Adresse ist ungültig."
2311 +
2312 + #: app/Services/Mailer/Providers/config.php:54
2313 + msgid "EU (London)"
2314 + msgstr "Europa (London)"
2315 +
2316 + #: app/Hooks/Handlers/AdminMenuHandler.php:279
2317 + msgid "WordPress version 5.5 or greater is required for FluentSMTP. You are using version %s currently. Please update your WordPress Core to use FluentSMTP Plugin."
2318 + msgstr "WordPress Version 5.5 oder höher ist für FluentSMTP erforderlich. Du verwendest derzeit Version %s. Bitte aktualisiere deinen WordPress Core, um das FluentSMTP-Plugin zu verwenden."
2319 +
2320 + #: app/Services/Mailer/Providers/SendGrid/ValidatorTrait.php:24
2321 + msgid "Please define FLUENTMAIL_SENDGRID_API_KEY in wp-config.php file."
2322 + msgstr "Bitte hinterlege den FLUENTMAIL_SENDGRID_API_KEY in der Datei wp-config.php."
2323 +
2324 + #: app/Services/Mailer/Providers/Mailgun/ValidatorTrait.php:27
2325 + #: app/Services/Mailer/Providers/TransMail/ValidatorTrait.php:27
2326 + msgid "Please define FLUENTMAIL_MAILGUN_API_KEY in wp-config.php file."
2327 + msgstr "Bitte hinterlege den FLUENTMAIL_MAILGUN_API_KEY in der Datei wp-config.php."
2328 +
2329 + #: app/Services/Mailer/Providers/config.php:257
2330 + msgid "The Default option does not use SMTP or any Email Service Providers so it will not improve email delivery on your site."
2331 + msgstr "Die Standardeinstellung verwendet weder SMTP noch einen E-Mail-Dienstanbieter, so dass die E-Mail-Zustellung auf deiner Website nicht verbessern wird."
2332 +
2333 + #: app/Services/Mailer/Providers/config.php:48
2334 + msgid "US East (N. Virginia)"
2335 + msgstr "US Ost (Nord-Virginia)"