STRATO-apps/wordpress_03/app/wp-content/languages/plugins/code-snippets-de_DE.po

SHA-256: 856519f38a23ae0636e66411d2c0ce0ff54adf681a838d33183db978cbada217
# Translation of Plugins - Code Snippets - Stable (latest release) in German
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Code Snippets - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-12-02 21:25:58+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: de\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Code Snippets - Stable (latest release)\n"

#: php/class-list-table.php:275 php/class-list-table.php:529
msgid "Delete Permanently"
msgstr "Endgültig löschen"

#: php/class-list-table.php:270 php/class-list-table.php:528
msgid "Restore"
msgstr "Wiederherstellen"

#: php/settings/settings.php:148
msgid "Version"
msgstr "Version"

#: php/settings/settings-fields.php:198
msgctxt "unit"
msgid "px"
msgstr "px"

#: php/views/manage.php:35
msgid "https://codesnippets.pro/beta-testing/feedback/"
msgstr "https://codesnippets.pro/beta-testing/feedback/"

#: php/cloud/class-cloud-api.php:477
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"

#: php/views/partials/list-table-notices.php:61
msgid "Synced cloud data has been <strong>successfully</strong> refreshed."
msgstr "Die synchronisierten Cloud-Daten wurden <strong>erfolgreich</strong> aktualisiert."

#: php/views/partials/list-table-notices.php:34
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"

#: php/cloud/list-table-shared-ops.php:98
msgid "Update Available"
msgstr "Update verfügbar"

#: php/views/welcome.php:180
msgid "Partner image"
msgstr "Partnerbild"

#: php/views/welcome.php:177
msgid "Go to Partner"
msgstr "Zum Partner"

#: php/views/welcome.php:172
msgid "Partners and apps"
msgstr "Partner und Apps"

#: php/views/welcome.php:156
msgid "Feature image"
msgstr "Beitragsbild"

#: php/views/welcome.php:148
msgid "Helpful articles"
msgstr "Hilfreiche Artikel"

#: php/views/welcome.php:103
msgid "Latest changes"
msgstr "Letzte Änderungen"

#: php/views/welcome.php:85 php/views/welcome.php:153
msgid "Read more"
msgstr "Mehr lesen"

#: php/views/welcome.php:82
msgid "Latest news"
msgstr "Neueste Nachrichten"

#: php/views/welcome.php:56
msgid "Resources and <span>What's New</span>"
msgstr "Ressourcen und <span>Neuigkeiten</span>"

#: php/views/welcome.php:37
msgid "Other"
msgstr "Andere"

#: php/views/welcome.php:33
msgid "Bug fixes"
msgstr "Fehlerbehebungen"

#: php/views/welcome.php:29
msgid "Improvements"
msgstr "Verbesserungen"

#: php/views/welcome.php:25
msgid "New features"
msgstr "Neue Funktionen"

#: php/admin-menus/class-welcome-menu.php:74
msgid "Discord"
msgstr "Discord"

#: php/admin-menus/class-welcome-menu.php:59
msgid "Cloud"
msgstr "Cloud"

#: php/admin-menus/class-welcome-menu.php:29
msgid "Welcome to Code Snippets"
msgstr "Willkommen bei Code Snippets"

#: php/admin-menus/class-welcome-menu.php:28
msgctxt "menu label"
msgid "What's New"
msgstr "Neuigkeiten"

#: php/settings/settings.php:294
msgid "Successfully reset snippets caches."
msgstr "Snippets-Caches erfolgreich zurückgesetzt."

#: php/settings/settings-fields.php:88
msgid "Use this button to manually clear snippets caches."
msgstr "Verwende diese Schaltfläche, um Snippet-Caches manuell zu löschen."

#: php/settings/settings-fields.php:86
msgid "Reset Caches"
msgstr "Caches zurücksetzen"

#: php/settings/settings.php:278
msgid "Successfully performed database table upgrade."
msgstr "Upgrade der Datenbanktabelle erfolgreich durchgeführt."

#: php/settings/settings.php:142
msgid "Debug"
msgstr "Debuggen"

#: php/settings/settings-fields.php:83
msgid "Use this button to manually upgrade the Code Snippets database table. This action will only affect the snippets table and should be used only when necessary."
msgstr "Verwende diese Schaltfläche, um die Code-Snippets-Datenbanktabelle manuell upzugraden. Diese Aktion wirkt sich nur auf die Snippets-Tabelle aus und sollte nur bei Bedarf verwendet werden."

#: php/settings/settings-fields.php:82
msgid "Upgrade Database Table"
msgstr "Datenbanktabelle upgraden"

#: php/settings/settings-fields.php:80
msgid "Database Table Upgrade"
msgstr "Upgrade der Datenbanktabelle"

#: php/admin-menus/class-welcome-menu.php:69 php/class-admin.php:190
msgid "Community"
msgstr "Community"

#: php/class-admin.php:184
msgid "Docs and Support"
msgstr "Dokumentation und Support"

#: php/admin-menus/class-manage-menu.php:88
msgctxt "top-level menu label"
msgid "Go Pro"
msgstr "Wechsle zu Pro"

#: php/views/partials/cloud-search.php:56
msgid "e.g. Remove unused javascript…"
msgstr "z.B. Nicht verwendetes Javascript entfernen…"

#: php/views/partials/cloud-search.php:51
msgid "Name of codevault"
msgstr "Name auf CodeVault"

#: php/views/partials/cloud-search.php:48
msgid "Search by keyword(s)"
msgstr "Stichwortsuche"

#: php/views/partials/cloud-search.php:42
#: php/views/partials/cloud-search.php:59
msgid "Search Cloud"
msgstr "Cloud durchsuchen"

#: php/views/partials/cloud-search.php:33
msgid "Search cloud snippets"
msgstr "Cloud Snippets durchsuchen"

#: php/views/partials/cloud-search.php:26
msgid "(Note: codevault name is case and spelling sensitive and only public snippets will be shown)"
msgstr "(Hinweis: Bei CodeVault-Namen wird zwischen Groß- und Kleinschreibung und Rechtschreibung unterschieden und es werden nur öffentliche Snippets angezeigt.)"

#: php/views/partials/cloud-search.php:23
msgid "Use the search bar below to search cloud snippets by entering either the name of a codevault or keywords."
msgstr "Verwende die nachstehende Suchleiste, um Cloud-Snippets zu durchsuchen, indem Du entweder den Namen eines CodeVaults oder Schlüsselwörter eingibst."

#: php/views/manage.php:96
msgid "Learn more about Code Snippets Cloud &rarr;"
msgstr "Erfahre mehr über Code Snippets Cloud &rarr;"

#: php/views/manage.php:95
msgid "See all your public and private snippets that are stored in your Code Snippet Cloud codevault."
msgstr "Sieh dir alle Ihre öffentlichen und privaten Snippets an, die in Deiner Code Snippet Cloud-CodeVault gespeichert sind."

#: php/views/manage.php:91
msgid "Learn more about javascript snippets &rarr;"
msgstr "Erfahre mehr über Javascript-Snippets &rarr;"

#: php/views/manage.php:86
msgid "Learn more about style snippets &rarr;"
msgstr "Erfahre mehr über Style-Snippets &rarr;"

#: php/views/manage.php:81
msgid "Learn more about content snippets &rarr;"
msgstr "Erfahre mehr über Inhalts-Snippets &rarr;"

#: php/views/manage.php:76
msgid "Learn more about function snippets &rarr;"
msgstr "Erfahre mehr über Funktions-Snippets &rarr;"

#: php/class-admin.php:415 php/views/manage.php:64
msgid "Find more about Pro (opens in external tab)"
msgstr "Erfahre mehr über Pro (öffnet in einem neuen Tab)"

#: php/cloud/list-table-shared-ops.php:249
msgid "Last page"
msgstr "Letzte Seite"

#: php/cloud/list-table-shared-ops.php:238
msgid "Next page"
msgstr "Nächste Seite"

#. translators: 1: Current page, 2: Total pages.
#: php/cloud/list-table-shared-ops.php:229
msgctxt "paging"
msgid "%1$s of %2$s"
msgstr "%1$s von %2$s"

#: php/cloud/list-table-shared-ops.php:213
#: php/cloud/list-table-shared-ops.php:219
msgid "Current page"
msgstr "Aktuelle Seite"

#: php/cloud/list-table-shared-ops.php:207
msgid "Previous page"
msgstr "Vorherige Seite"

#: php/cloud/list-table-shared-ops.php:197
msgid "First page"
msgstr "Erste Seite"

#. translators: %s: Number of items.
#: php/cloud/list-table-shared-ops.php:163
msgid "%s item"
msgid_plural "%s items"
msgstr[0] "%s Element"
msgstr[1] "%s Elemente"

#: php/cloud/list-table-shared-ops.php:144
msgid "Preview"
msgstr "Vorschau"

#: php/cloud/list-table-shared-ops.php:104
msgid "View"
msgstr "Ansicht"

#: php/cloud/class-cloud-search-list-table.php:263
msgid "Please enter a term to start searching code snippets in the cloud."
msgstr "Bitte gib einen Begriff ein, um mit der Suche nach Code Snippets in der Cloud zu beginnen."

#: php/cloud/class-cloud-search-list-table.php:260
msgid "No snippets or codevault could be found with that search term. Please try again."
msgstr "Zu diesem Suchbegriff konnten keine Snippets oder CodeVault gefunden werden. Bitte versuche es erneut."

#: php/cloud/class-cloud-search-list-table.php:127
msgid "Snippet has not undergone any review yet."
msgstr "Snippet wurde noch nicht überprüft."

#: php/cloud/class-cloud-search-list-table.php:125
msgid "Snippet has been tested by our AI bot."
msgstr "Snippet wurde von unserem KI-Bot getestet."

#: php/cloud/class-cloud-search-list-table.php:123
msgid "Snippet has passed basic review."
msgstr "Snippet hat die grundlegende Überprüfung bestanden."

#: php/cloud/class-cloud-search-list-table.php:227
msgid "Last Updated:"
msgstr "Zuletzt aktualisiert:"

#: php/cloud/class-cloud-search-list-table.php:164
msgid "Preview this snippet"
msgstr "Snippet-Vorschau ansehen"

#: php/cloud/class-cloud-api.php:509
msgid "Snippet Code:"
msgstr "Snippet Code:"

#: php/cloud/class-cloud-api.php:474
msgid "Pro Verified"
msgstr "Pro verifiziert"

#: php/cloud/class-cloud-api.php:473
msgid "AI Verified"
msgstr "KI verifiziert"

#: php/cloud/class-cloud-api.php:472
msgid "Unverified"
msgstr "Nicht verifiziert"

#: php/cloud/class-cloud-api.php:471
msgid "Public"
msgstr "Öffentlich"

#: php/cloud/class-cloud-api.php:470
msgid "Private"
msgstr "Privat"

#: php/cloud/class-cloud-api.php:402
msgid "Updated"
msgstr "Aktualisiert"

#: php/cloud/class-cloud-api.php:336
msgid "Invalid action."
msgstr "Diese Aktion ist ungültig."

#: php/class-plugin.php:391
msgid "Bundles"
msgstr "Pakete"

#: php/class-plugin.php:389
msgid "Codevault"
msgstr "CodeVault"

#: php/class-plugin.php:390
msgid "Cloud Search"
msgstr "Cloud durchsuchen"

#: php/class-admin.php:350
msgid "AI"
msgstr "KI"

#: php/flat-files/classes/class-snippet-files.php:404
msgid "Learn more."
msgstr "Weitere Informationen"

#: php/strings.php:52
msgid "Select a snippet to display"
msgstr "Ein Snippet zur Anzeige auswählen"

#: php/settings/settings-fields.php:196 php/strings.php:51
msgid "Font Size"
msgstr "Schriftgröße"

#: php/strings.php:50
msgid "Height"
msgstr "Höhe"

#: php/strings.php:49
msgid "Off"
msgstr "Aus"

#: php/strings.php:48
msgid "On"
msgstr "Ein"

#: php/strings.php:47
msgid "Word Wrap"
msgstr "Zeilenumbruch"

#: php/strings.php:46
msgid "Highlight Lines"
msgstr "Zeilen hervorheben"

#: php/strings.php:45
msgid "Scripts (JS)"
msgstr "Scripts (JS)"

#: php/strings.php:44
msgid "Styles (CSS)"
msgstr "Styles (CSS)"

#: php/strings.php:43
msgid "Content (Mixed)"
msgstr "Content (Gemischt)"

#: php/strings.php:42
msgid "Functions (PHP)"
msgstr "Functionen (PHP)"

#: php/strings.php:41
msgid "Code Snippet Source"
msgstr "Code Snippet Source"

#: php/strings.php:38
msgid "Select a snippet to show"
msgstr "Ein Snippet zur Anzeige auswählen"

#: php/strings.php:37
msgid "Text Color"
msgstr "Textfarbe"

#: php/strings.php:36
msgid "Justified"
msgstr "Blocksatz"

#: php/strings.php:35
msgid "Right"
msgstr "Rechts"

#: php/strings.php:34
msgid "Center"
msgstr "Zentriert"

#: php/strings.php:33
msgid "Left"
msgstr "Links"

#: php/strings.php:32
msgid "Alignment"
msgstr "Ausrichtung"

#: php/strings.php:31
msgid "Processing Options"
msgstr "Verarbeitungsoptionen"

#: php/strings.php:27
msgid "JavaScript loaded just before the closing &amp;lt;/body&amp;gt; tag"
msgstr "JavaScript wurde direkt vor dem schließenden &amp;lt;/body&amp;gt; geladen."

#: php/strings.php:26
msgid "JavaScript loaded in the site &amp;lt;head&amp;gt; section"
msgstr "JavaScript wurde in &amp;lt;/head&amp;gt; der Website geladen."

#: php/strings.php:25
msgid "Administration area stylesheet"
msgstr "Stylesheet des Verwaltungsbereichs"

#: php/strings.php:24
msgid "Site front-end stylesheet"
msgstr "Frontend Styles"

#: php/strings.php:21
msgid "View Full Script"
msgstr "Vollständiges Script ansehen"

#: php/strings.php:20
msgid "View Full Stylesheet"
msgstr "Vollständiges Stylesheet ansehen"

#: php/strings.php:16
msgid "Minify Snippet Output"
msgstr "Snippet-Ausgabe minimieren"

#: php/strings.php:12
msgid "Thanks"
msgstr "Danke"

#: php/strings.php:11
msgid "Notice"
msgstr "Hinweis"

#: php/strings.php:10
msgid "Success"
msgstr "Erfolgreich"

#: php/strings.php:8
msgid "You can now safely remove the free version of Code Snippets"
msgstr "Du kannst die kostenlose Version von Code Snippets jetzt sicher entfernen"

#: php/snippet-ops.php:316
msgid "Could not activate snippet."
msgstr "Snippet konnte nicht aktiviert werden."

#: php/snippet-ops.php:303
msgid "Could not activate snippet: code did not pass validation."
msgstr "Snippet konnte nicht aktiviert werden: Code hat die Validierung nicht bestanden."

#. translators: %d: snippet identifier.
#: php/snippet-ops.php:297
msgid "Could not locate snippet with ID %d."
msgstr "Snippet mit der ID %d konnte nicht gefunden werden."

#: php/settings/settings-fields.php:248
msgid "Sublime Text"
msgstr "Hervorgehobener Text"

#: php/settings/settings-fields.php:247
msgid "Emacs"
msgstr "Emacs"

#: php/settings/settings-fields.php:246
msgid "Vim"
msgstr "Vim"

#: php/settings/settings-fields.php:243
msgid "The set of keyboard shortcuts to use in the code editor."
msgstr "Das Set von Tastaturkürzeln, die im Code-Editor verwendet werden sollen."

#: php/settings/settings-fields.php:241
msgid "Keymap"
msgstr "Tastaturbelegung"

#: php/settings/settings-fields.php:213
msgid "Allow folding functions or other blocks into a single line."
msgstr "Folding-Funktionen oder andere Blöcke in einer einzigen Zeile zulassen."

#: php/settings/settings-fields.php:211
msgid "Code Folding"
msgstr "Code Folding"

#: php/settings/settings-fields.php:206
msgid "Soft-wrap long lines of code instead of horizontally scrolling."
msgstr "Lange Codezeilen mit weichem Umbruch, anstatt horizontal zu scrollen."

#: php/settings/settings-fields.php:190
msgid "The number of spaces to indent a block."
msgstr "Anzahl der Leerzeichen zum Einrücken eines Blocks"

#: php/settings/settings-fields.php:183 php/settings/settings-fields.php:191
msgctxt "unit"
msgid "spaces"
msgstr "Leerzeichen"

#: php/settings/settings-fields.php:152
msgid "Disable syntax highlighting when displaying snippet code on the front-end."
msgstr "Die Syntaxhervorhebung deaktivieren, wenn Snippet-Code im Frontend angezeigt wird."

#: php/settings/settings-fields.php:150
msgid "Disable Syntax Highlighter"
msgstr "Syntaxhervorhebung deaktivieren"

#: php/settings/settings-fields.php:134
msgctxt "unit"
msgid "rows"
msgstr "Zeilen"

#: php/settings/settings-fields.php:132
msgid "Description Editor Height"
msgstr "Höhe des Editors für die Beschreibung"

#: php/settings/editor-preview.php:94 php/settings/settings-fields.php:245
msgid "Default"
msgstr "Standard"

#: php/rest-api/class-snippets-rest-controller.php:603
msgid "Date and time when the snippet was last modified, in ISO format."
msgstr "Datum und Uhrzeit der letzten Änderung des Snippets im ISO-Format."

#: php/rest-api/class-snippets-rest-controller.php:599
msgid "If a network snippet, whether can be activated on discrete sites instead of network-wide."
msgstr "Wenn es sich um ein Netzwerk-Snippet handelt, festlegen, ob es auf einzelnen Sites statt netzwerkweit aktiviert werden kann."

#: php/rest-api/class-snippets-rest-controller.php:594
msgid "Whether the snippet is network-wide instead of site-wide."
msgstr "Ob das Snippet netzwerkweit statt auf einer Website gilt."

#: php/rest-api/class-snippets-rest-controller.php:590
msgid "Relative priority in which the snippet is executed."
msgstr "Relative Priorität, mit der das Snippet ausgeführt wird."

#: php/rest-api/class-snippets-rest-controller.php:586
msgid "Snippet activation status."
msgstr "Snippet-Aktivierungsstatus."

#: php/rest-api/class-snippets-rest-controller.php:578
msgid "Context in which the snippet is executable."
msgstr "Kontext, in dem das Snippet ausführbar ist."

#: php/rest-api/class-snippets-rest-controller.php:571
msgid "List of tag categories the snippet belongs to."
msgstr "Liste der Tag-Kategorien, zu denen das Snippet gehört."

#: php/rest-api/class-snippets-rest-controller.php:567
msgid "Executable snippet code."
msgstr "Ausführbarer Snippet-Code"

#: php/rest-api/class-snippets-rest-controller.php:563
msgid "Descriptive text associated with snippet."
msgstr "Beschreibender Text, der dem Snippet zugeordnet ist."

#: php/rest-api/class-snippets-rest-controller.php:559
msgid "Descriptive title for the snippet."
msgstr "Beschreibender Titel für das Snippet."

#: php/rest-api/class-snippets-rest-controller.php:554
msgid "Unique identifier for the snippet."
msgstr "Eindeutige Bezeichnung für das Snippet."

#: php/rest-api/class-snippets-rest-controller.php:398
msgid "The snippet could not be deactivated."
msgstr "Snippet konnte nicht deaktiviert werden."

#: php/rest-api/class-snippets-rest-controller.php:358
msgid "The snippet could not be deleted."
msgstr "Snippet konnte nicht gelöscht werden."

#: php/rest-api/class-snippets-rest-controller.php:338
msgid "The snippet could not be updated."
msgstr "Snippet konnte nicht aktualisiert werden."

#: php/rest-api/class-snippets-rest-controller.php:323
msgid "Cannot update a snippet without a valid ID."
msgstr "Ein Snippet kann ohne gültige ID nicht aktualisiert werden."

#: php/rest-api/class-snippets-rest-controller.php:304
msgid "The snippet could not be created."
msgstr "Snippet konnte nicht erstellt werden."

#: php/rest-api/class-snippets-rest-controller.php:280
msgid "The snippet could not be found."
msgstr "Snippet wurde nicht gefunden."

#: php/views/manage.php:90
msgid "Script snippets are loaded on the site front-end in a JavaScript file, either in the head or body sections."
msgstr "Skript-Snippets werden im Frontend der Website in einer JavaScript-Datei geladen, entweder im Head- oder im Bodyabschnitt."

#: php/views/manage.php:85
msgid "Style snippets are written in CSS and loaded in the admin area or on the site front-end, just like the theme style.css."
msgstr "Style-Snippets werden in CSS geschrieben und im Admin-Bereich oder im Frontend der Website geladen, genau wie die style.css des Themes."

#: php/class-list-table.php:536 dist/edit.js:2
msgid "Export Code"
msgstr "Export Code"

#: php/class-admin.php:189
msgid "Join our community on Facebook"
msgstr "Beteilige Dich an unserer Community auf Facebook"

#: php/admin-menus/class-edit-menu.php:118
msgid "Loading edit page…"
msgstr "Bearbeitungsseite wird geladen ..."

#: php/views/partials/list-table.php:22
msgid "Search Snippets"
msgstr "Snippets durchsuchen"

#: php/views/manage.php:23
msgid "All Snippets"
msgstr "Alle Snippets"

#: php/settings/settings-fields.php:236
msgid "Highlight the line that is currently being edited."
msgstr "Gerade bearbeitete Zeile markieren."

#: php/settings/settings-fields.php:235
msgid "Highlight Active Line"
msgstr "Aktive Zeile hervorheben"

#: php/settings/settings-fields.php:146
msgid "Modified (oldest first)"
msgstr "Modifiziert (älteste zuerst)"

#: php/settings/settings-fields.php:145
msgid "Modified (latest first)"
msgstr "Modifiziert (neueste zuerst)"

#: php/settings/settings-fields.php:144
msgid "Name (Z-A)"
msgstr "Name (Z-A)"

#: php/settings/settings-fields.php:143
msgid "Name (A-Z)"
msgstr "Name (A-Z)"

#: php/settings/settings-fields.php:140
msgid "Default way to order snippets on the All Snippets admin menu."
msgstr "Standardmethode zum Reihen der Snippets im Admin-Menü „Alle Snippets“."

#: php/settings/settings-fields.php:138
msgid "Snippets List Order"
msgstr "Reihenfolge der Snippets-Anzeige"

#: php/front-end/mce-strings.php:28
msgid "Show line numbers"
msgstr "Zeilennummerierung anzeigen"

#: php/front-end/mce-strings.php:27
msgid "Insert Snippet Source"
msgstr "Snippet  Quelle einfügen"

#: php/front-end/mce-strings.php:26
msgid "Snippet Source Code"
msgstr "Snippet Quellcode"

#: php/front-end/mce-strings.php:24
msgid "Enable shortcodes"
msgstr "Snippet Quellcode"

#: php/front-end/mce-strings.php:23
msgid "Apply formatting"
msgstr "Formatierung anwenden"

#: php/front-end/mce-strings.php:22
msgid "Run PHP code"
msgstr "PHP Code verwenden"

#: php/front-end/mce-strings.php:21
msgid "Snippet"
msgstr "Snippet"

#: php/front-end/mce-strings.php:20
msgid "Insert Content Snippet"
msgstr "Inhalt-Snippet einfügen"

#: php/front-end/mce-strings.php:19
msgid "Content Snippet"
msgstr "Inhalt-Snippet"

#. translators: %d: snippet ID.
#: php/front-end/class-front-end.php:207
msgid "Could not load snippet with an invalid ID: %d."
msgstr "Snippet mit ungültiger ID konnte nicht geladen werden: %d."

#: php/class-upgrade.php:213
msgid "Shortcode for inserting the current year into a post or page.."
msgstr "Shortcode zum Einfügen des aktuellen Jahres in einen Beitrag oder eine Seite."

#: php/class-upgrade.php:211
msgid "Current year"
msgstr "Aktuelles Jahr"

#: php/class-upgrade.php:207
msgid "Allows smiley conversion in obscure places."
msgstr "Ermöglicht die Smiley-Konvertierung an unklaren Stellen."

#: php/class-upgrade.php:205
msgid "Allow smilies"
msgstr "Smileys zulassen"

#: php/class-upgrade.php:200
msgid "Turns off the WordPress admin bar for everyone except administrators."
msgstr "Deaktiviert die WordPress-Adminleiste für alle außer Administratoren."

#: php/class-upgrade.php:198
msgid "Disable admin bar"
msgstr "Admin-Leiste deaktivieren "

#: php/class-upgrade.php:194
msgid "Makes sure that image and file uploads have lowercase filenames."
msgstr "Stellt sicher, dass Bild- und Datei-Uploads Dateinamen in Kleinbuchstaben haben."

#: php/class-upgrade.php:192
msgid "Make upload filenames lowercase"
msgstr "Ändere Upload-Dateinamen in Kleinbuchstaben"

#: php/class-upgrade.php:188
msgid "This is a sample snippet. Feel free to use it, edit it, or remove it."
msgstr "Das ist ein Beispiel-Snippet. Kann verwendet, bearbeitet oder gelöscht werden."

#: php/class-snippet.php:355
msgid "Front-end styles"
msgstr "Front-end Styles"

#: php/class-snippet.php:353
msgid "Admin styles"
msgstr "Admin Styles"

#: php/class-snippet.php:351
msgid "Footer content"
msgstr "Footer-Inhalt"

#: php/class-snippet.php:349
msgid "Head content"
msgstr "Header Inhalt"

#: php/class-snippet.php:345
msgid "Single-use function"
msgstr "Einmalig zu verwendende Funktion"

#: php/class-snippet.php:343
msgid "Front-end function"
msgstr "Frontend-Funktion"

#: php/class-snippet.php:341
msgid "Admin function"
msgstr "Admin-Funktion"

#: php/class-snippet.php:339
msgid "Global function"
msgstr "Generelle Funktion"

#: php/class-plugin.php:388 dist/edit.js:2
msgid "Scripts"
msgstr "Scripts"

#: php/class-plugin.php:387 dist/edit.js:2
msgid "Styles"
msgstr "Styles"

#: php/views/manage.php:80
msgid "Content snippets are bits of reusable PHP and HTML content that can be inserted into posts and pages."
msgstr "Inhalts-Snippets sind Teile von wiederverwendbarem PHP- und HTML-Inhalt, die in Beiträge und Seiten eingefügt werden können."

#: php/views/manage.php:75
msgid "Function snippets are run on your site as if there were in a plugin or theme functions.php file."
msgstr "Funktions-Snippets werden auf der Website so ausgeführt, als ob sie in einer Plugin- oder Theme-functions.php-Datei enthalten wären."

#: php/class-plugin.php:386 php/class-snippet.php:347 dist/edit.js:2
msgid "Content"
msgstr "Inhalt"

#: php/class-plugin.php:385 dist/edit.js:2
msgid "Functions"
msgstr "Funktionen"

#. translators: %s: snippet title.
#: php/class-list-table.php:1512
msgid "%s [CLONE]"
msgstr "%s [DUPLIZIEREN]"

#: php/class-list-table.php:1025
msgid "It looks like you don't have any snippets of this type."
msgstr "Anscheinend gibt keine Snippets dieses Typs."

#: php/class-list-table.php:477
msgid "Type"
msgstr "Typ"

#: php/class-contextual-help.php:144
msgid "If something goes wrong with a snippet, and you can't use WordPress, you can cause all snippets to stop executing by turning on <strong>safe mode</strong>."
msgstr "Wenn bei einem Snippet etwas schief geht und Du WordPress nicht verwenden kannst, kannst Du die Ausführung aller Snippets stoppen, indem Du den <strong>abgesicherten Modus</strong> aktivierst."

#: php/class-admin.php:241
msgid "Active Snippets"
msgstr "Aktive Snippets"

#. translators: %s: formatted last modified date
#: php/class-admin.php:224
msgid "Last modified %s"
msgstr "Zuletzt modifiziert %s"

#: php/admin-menus/class-manage-menu.php:94
#: php/admin-menus/class-welcome-menu.php:82 php/class-admin.php:155
msgid "Upgrade to Pro"
msgstr "Auf Pro upgraden"

#: php/class-admin.php:154
msgid "Upgrade to Code Snippets Pro"
msgstr "Upgrade auf Code Snippets Pro"

#: php/class-admin.php:183
msgid "Find out how to get support with Code Snippets"
msgstr "Erfahre, wie Du Support zu Code-Snippets erhältst."

#: php/class-admin.php:137
msgid "Change plugin settings"
msgstr "Plugin Einstellungen ändern"

#. translators: %s: Update PHP URL.
#: php/deactivation-notice.php:40
msgid "Please <a href=\"%s\">upgrade your server to the latest version of PHP</a> to continue using Code Snippets."
msgstr "Bitte <a href=\"%s\">aktualisiere Deinen Server auf die neueste PHP-Version</a>, um weiterhin Code-Snippets zu verwenden."

#. translators: %s: required PHP version number.
#: php/deactivation-notice.php:32
msgid "Code Snippets requires PHP %s or later."
msgstr "Code Snippets erfordert PHP %s oder höher."

#: php/deactivation-notice.php:50
msgid "Another version of Code Snippets appears to be installed. Deactivating this version."
msgstr "Es scheint eine andere Version von Code Snippets installiert zu sein. Diese Version wird deaktiviert."

#. translators: %s: PHP identifier name
#: php/class-validator.php:220
msgid "Cannot redeclare %s."
msgstr "Cannot redeclare %s."

#. translators: %s: PHP interface name
#: php/class-validator.php:216
msgid "Cannot redeclare interface %s."
msgstr "Cannot redeclare interface %s."

#. translators: %s: PHP class name
#: php/class-validator.php:212
msgid "Cannot redeclare class %s."
msgstr "Cannot redeclare class %s."

#. translators: %s: PHP function name
#: php/class-validator.php:208
msgid "Cannot redeclare function %s."
msgstr "Cannot redeclare function %s."

#: php/class-validator.php:195 php/class-validator.php:258
msgid "Parse error: syntax error, unexpected end of snippet."
msgstr "Parse Error: Syntax Error, unerwartetes Ende des Snippets"

#. translators: 1: search query, 2: line number.
#: php/class-list-table.php:1450
msgid " for &ldquo;%1$s&rdquo; on line %2$d"
msgstr " für &ldquo;%1$s&rdquo; in Zeile %2$d"

#: php/class-list-table.php:1017
msgid "No snippets were found matching the current search query. Please enter a new query or use the \"Clear Filters\" button above."
msgstr "Zur aktuellen Suche wurde keine passenden Snippets gefunden. Gib bitte eine neue Suche ein oder klicke \"Filter zurück setzen\" (oben)"

#: php/class-list-table.php:480
msgid "Modified"
msgstr "Geändert"

#. translators: 1: date format, 2: time format.
#: php/class-snippet.php:469
msgctxt "date and time format"
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s um %2$s Uhr"

#: php/class-snippet.php:461
msgid "Y/m/d"
msgstr "j.n.Y"

#. translators: %s: Human-readable time difference.
#: php/class-snippet.php:459 php/cloud/class-cloud-search-list-table.php:230
msgid "%s ago"
msgstr "vor %s"

#: php/class-contextual-help.php:186
msgid "Here you can load snippets from a code snippets export file into the database alongside existing snippets."
msgstr "Hier können Ausschnitte aus einer Export-Datei für Code-Snippets neben bestehenden Schnipsel in die Datenbank geladen werden."

#: php/class-contextual-help.php:160
msgid "Here you can add a new snippet, or edit an existing one."
msgstr "Hier können neue Snippets hinzugefügt oder ein bestehende bearbeitet werden."

#: php/class-contextual-help.php:136
msgid "Here you can manage your existing snippets and perform tasks on them such as activating, deactivating, deleting and exporting."
msgstr "Hier können vorhandene Snippets verwaltet und Aufgaben wie Aktivieren, Deaktivieren, Löschen und Exportieren ausgeführt werden."

#: php/class-contextual-help.php:125
msgid "Snippets are similar to plugins - they both extend and expand the functionality of WordPress. Snippets are more light-weight, just a few lines of code, and do not put as much load on your server. "
msgstr "Snippets ähneln Plugins - sie erweitern beide die Funktionalität von WordPress. Snippets sind hingegen leichter und haben nur ein paar Zeilen Code die den Server nicht so stark belasten."

#: php/admin-menus/class-edit-menu.php:38
msgctxt "menu label"
msgid "Edit Snippet"
msgstr "Snippet bearbeiten"

#. Plugin URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
#: code-snippets.php
msgid "https://codesnippets.pro"
msgstr "https://codesnippets.pro"

#. Author of the plugin
#: code-snippets.php
msgid "Code Snippets Pro"
msgstr "Code Snippets Pro"

#. translators: %s: tag name.
#: php/class-list-table.php:1466
msgid " in tag &ldquo;%s&rdquo;"
msgstr "im Tag &ldquo;%s&rdquo;"

#. translators: %s: search query.
#: php/class-list-table.php:1459
msgid " for &ldquo;%s&rdquo;"
msgstr " für &ldquo;%s&rdquo;"

#: php/class-list-table.php:1023
msgid "It looks like you don't have any snippets."
msgstr "Anscheinend hast Du keine Snippets"

#: php/class-list-table.php:297 php/class-list-table.php:535
msgid "Clone"
msgstr "Klonen"

#: php/admin-menus/class-admin-menu.php:180
msgctxt "snippets"
msgid "Import"
msgstr "Import"

#: php/views/import.php:94
msgid "Upload Files"
msgstr "Dateien hochladen"

#: php/admin-menus/class-admin-menu.php:183
msgctxt "snippets"
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"

#: php/admin-menus/class-admin-menu.php:174
#: php/admin-menus/class-settings-menu.php:114
msgctxt "snippets"
msgid "Manage"
msgstr "Verwalten "

#: php/views/partials/list-table-notices.php:60
msgid "Selected snippets <strong>cloned</strong>."
msgstr "Ausgewählte Snippets wurden <strong>geklont</strong>."

#: php/views/partials/list-table-notices.php:59
msgid "Snippet <strong>cloned</strong>."
msgstr "Snippet wurde <strong>geklont</strong>."

#: php/admin-menus/class-manage-menu.php:155
msgctxt "tools submenu label"
msgid "Snippets"
msgstr "Schnipsel"

#: php/class-list-table.php:481 php/settings/settings-fields.php:142
#: dist/edit.js:2
msgid "Priority"
msgstr "Priorität"

#: php/views/import.php:89
msgid "Do not import any duplicate snippets; leave all existing snippets unchanged."
msgstr "Importiere keine doppelten Snippets: lasse alle existierenden Snippets unverändert"

#: php/views/import.php:82
msgid "Replace any existing snippets with a newly imported snippet of the same name."
msgstr "Ersetze ein existierendes Snippet durch das neu importierte mit dem selben Namen"

#: php/views/import.php:75
msgid "Ignore any duplicate snippets: import all snippets from the file regardless and leave all existing snippets unchanged."
msgstr "Ignoriere doppelte Snippets: importiere alle Snippets und lasse alle vorhandenen Snippets unverändert"

#: php/views/import.php:68
msgid "What should happen if an existing snippet is found with an identical name to an imported snippet?"
msgstr "Was sollte geschehen, wenn ein bereits vorhandenens Snippet den selben Namen hat wie ein zu importierendes Snippet?"

#: php/views/import.php:65
msgid "Duplicate Snippets"
msgstr "Snippets duplizieren"

#: php/views/import.php:97
msgid "Choose one or more Code Snippets (.xml or .json) files to upload, then click \"Upload files and import\"."
msgstr "Wähle eine oder mehrere Code Snippets (.xml or .json) Dateien zum Upload, dann klicke auf \"Datei(en) hochladen und importieren\"."

#: php/views/import.php:41
msgid "Upload one or more Code Snippets export files and the snippets will be imported."
msgstr "Upload von einer oder mehreren Code Snippets-Exportdateien und Import  der Snippets ."

#: php/settings/settings-fields.php:168
msgid "When the plugin is deleted from the Plugins menu, also delete all snippets and plugin settings."
msgstr "Falls das Plugin aus dem Plugins-Menü gelöscht wird, lösche auch alle Snippets und Plugin-Einstellungen."

#: php/settings/settings-fields.php:166
msgid "Complete Uninstall"
msgstr "Komplette De-Installation"

#: php/cloud/list-table-shared-ops.php:126
#: php/cloud/list-table-shared-ops.php:132
msgid "Download"
msgstr "Download"

#: php/class-list-table.php:342
msgid "Run Once"
msgstr "Einmal ausführen"

#: php/class-admin.php:88
msgid "Snippets &raquo; Settings"
msgstr "Snippets &raquo; Einstellungen"

#: php/admin-menus/class-settings-menu.php:144
msgid "Reset to Default"
msgstr "Rücksetzen auf Standard"

#: php/settings/settings.php:264
msgid "All settings have been reset to their defaults."
msgstr "Alle Einstellungen wurde auf die Standardwerte zurück gesetzt."

#: php/views/partials/list-table-notices.php:48
msgid "Snippet <strong>executed</strong>."
msgstr "Snippet <strong>ausgeführt</strong>."

#: php/admin-menus/class-import-menu.php:137
msgid "No snippets were imported."
msgstr "Es wurden keine Snippets importiert"

#: php/class-list-table.php:1032
msgid "Perhaps you would like to add a new one?"
msgstr "Vielleicht möchtest Du noch eines hinzufügen?"

#: php/class-list-table.php:290
msgid "Network Only"
msgstr "Nur Netzwerk"

#: php/class-list-table.php:288
msgid "Network Active"
msgstr "Netzwerkweit aktiviert"

#. Description of the plugin
#: code-snippets.php
msgid "An easy, clean and simple way to run code snippets on your site. No need to edit to your theme's functions.php file again!"
msgstr "Ein leichter, sauberer und einfacher Weg, um Snippets zu deiner Website hinzuzufügen. Du brauchst nicht mehr die functions.php-Datei deines Themes zu bearbeiten!"

#: php/views/import.php:116
msgid "Upload files and import"
msgstr "Datei(en) hochladen und importieren"

#. translators: %s: size in bytes
#: php/views/import.php:105
msgid "(Maximum size: %s)"
msgstr "(Maximalgröße: %s)"

#: php/views/import.php:102
msgid "Choose files from your computer:"
msgstr "Wähle Dateien von deinem Computer:"

#: php/admin-menus/class-admin-menu.php:177
#: php/admin-menus/class-settings-menu.php:115 dist/edit.js:2
msgctxt "snippet"
msgid "Add New"
msgstr "Neu hinzufügen"

#: php/admin-menus/class-settings-menu.php:220 php/settings/settings.php:343
msgid "Settings saved."
msgstr "Einstellungen gespeichert."

#: php/settings/settings.php:194
msgid "Editor Preview"
msgstr "Editor Vorschau"

#: php/settings/settings.php:141
msgid "Code Editor"
msgstr "Quellcode-Editor"

#: php/settings/settings.php:140
msgid "General"
msgstr "Allgemein"

#: php/settings/settings-fields.php:230
msgid "Highlight all instances of a currently selected word."
msgstr "Eine Auswahl an anderen Stellen hervorheben an denen die Auswahl ebenfalls vorkommt."

#: php/settings/settings-fields.php:229
msgid "Highlight Selection Matches"
msgstr "Auswahlhervorhebung"

#: php/settings/settings-fields.php:225
msgid "Auto-close brackets and quotes when typed."
msgstr "Vervollständigt und schliesst Klammern und Anführungszeichen während der Eingabe."

#: php/settings/settings-fields.php:223
msgid "Auto Close Brackets"
msgstr "Klammern automatisch schliessen."

#: php/settings/settings-fields.php:219
msgid "Show line numbers to the left of the editor."
msgstr "Zeigt Zeilennummern auf der linken Seite des Editors."

#: php/settings/settings-fields.php:217
msgid "Line Numbers"
msgstr "Zeilennummer"

#: php/settings/settings-fields.php:204
msgid "Wrap Lines"
msgstr "Zeilen umbrechen"

#: php/settings/settings-fields.php:188
msgid "Indent Unit"
msgstr "Einheit des Einzugs"

#: php/settings/settings-fields.php:182
msgid "The width of a tab character."
msgstr "Die Länge eines Tabulatorzeichens."

#: php/settings/settings-fields.php:180
msgid "Tab Size"
msgstr "Tabulatorweite"

#: php/settings/settings-fields.php:176
msgid "Use hard tabs instead of spaces for indentation."
msgstr "Benutze Tabulator anstelle von Leerzeichen zum Einrücken."

#: php/settings/settings-fields.php:174
msgid "Indent With Tabs"
msgstr "Tabulatorbreite"

#: php/settings/settings-fields.php:253
msgid "Theme"
msgstr "Theme"

#: php/settings/settings-fields.php:129
msgid "Show snippet descriptions on admin pages."
msgstr "Snippet-Beschreibungen auf Administrationsseiten anzeigen"

#: php/settings/settings-fields.php:127
msgid "Enable Snippet Descriptions"
msgstr "Snippet-Beschreibungen aktivieren"

#: php/settings/settings-fields.php:124
msgid "Show snippet tags on admin pages."
msgstr "Snippet-Tags auf Administrationsseiten anzeigen"

#: php/settings/settings-fields.php:122
msgid "Enable Snippet Tags"
msgstr "Snippet-Schlagworte aktivieren"

#: php/settings/settings-fields.php:119
msgid "Make the 'Save and Activate' button the default action when saving a snippet."
msgstr "Lege den Button 'Speichern und Aktivieren' als Standardaktion beim Speichern eines Snippets fest."

#: php/settings/settings-fields.php:117
msgid "Activate by Default"
msgstr "Standardmäßig aktivieren"

#: php/class-list-table.php:1475
msgid "Clear Filters"
msgstr "Filter zurücksetzen"

#: php/class-list-table.php:1442
msgid "Search results"
msgstr "Suchergebnisse"

#: php/class-list-table.php:738
msgid "Clear List"
msgstr "Liste bereinigen"

#: php/class-list-table.php:730
msgid "Filter"
msgstr "Filtern"

#: php/class-list-table.php:715
msgid "Show all tags"
msgstr "Zeige alle Schlagworte"

#. translators: %s: total number of recently activated snippets.
#: php/class-list-table.php:608
msgid "Recently Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Recently Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Kürzlich aktiv <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Kürzlich aktive <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: total number of inactive snippets.
#: php/class-list-table.php:598
msgid "Inactive <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Inactive <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Inaktiv <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Inaktive <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: total number of active snippets.
#: php/class-list-table.php:588
msgid "Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Aktiv <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Aktive <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: total number of snippets.
#: php/class-list-table.php:578
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Alle <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Alle <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: php/class-list-table.php:482
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: php/class-list-table.php:476 dist/edit.js:2
msgid "Name"
msgstr "Name"

#: php/class-list-table.php:281
msgid "'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr "'Abbrechen' um zu stoppen, 'OK' zum löschen."

#: php/class-list-table.php:280
msgid "You are about to permanently delete the selected item."
msgstr "Du bist gerade dabei die ausgewählten Elemente für immer zu löschen."

#: php/class-list-table.php:298 php/class-list-table.php:537 dist/edit.js:2
msgid "Export"
msgstr "Exportieren"

#: php/class-list-table.php:259 php/class-list-table.php:296
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"

#: php/class-list-table.php:361 php/class-list-table.php:533 dist/manage.js:2
msgid "Activate"
msgstr "Aktivieren"

#: php/class-list-table.php:360 php/class-list-table.php:533
msgid "Network Activate"
msgstr "Netzwerkweit aktivieren"

#: php/class-list-table.php:361 php/class-list-table.php:534 dist/manage.js:2
msgid "Deactivate"
msgstr "Deaktivieren"

#: php/class-list-table.php:360 php/class-list-table.php:534
msgid "Network Deactivate"
msgstr "Netzwerkweit deaktivieren"

#: php/class-list-table.php:90
msgid "Snippets per page"
msgstr "Snippets pro Seite"

#. translators: %s: URL to Manage Snippets admin menu
#: php/class-contextual-help.php:201
msgid "You can save your snippets to a code snippets export file using the <a href=\"%s\">Manage Snippets</a> page."
msgstr "Schnipsel können über die Seite <a href=\"%s\"> Schnipsel verwalten</a>  in Schnipsel Dateien exportiert werden."

#: php/class-contextual-help.php:199
msgid "Exporting"
msgstr "Exportieren"

#. translators: %s: URL to Snippets admin menu
#: php/class-contextual-help.php:194
msgid "Imported snippets will be added to the database along with your existing snippets. Regardless of whether the snippets were active on the previous site, imported snippets are always inactive until activated using the <a href=\"%s\">Manage Snippets</a> page."
msgstr "Schnipsel werden zu bestehenden Schnipsel in die Datenbank eingefügt. Unabhängig davon, ob Schnipsel in der vorherigen Installation aktiv waren, importierte Schnipsel werden immer als inaktiv importiert, sie müssen über die Seite <a href=\"%s\"> Schnipsel verwalten</a> aktiviert werden."

#: php/class-contextual-help.php:192
msgid "You can load your snippets from a code snippets export file using this page."
msgstr "Auf dieser Seiten können Schnipsel aus einer Exportdatei in Schnipsel geladen werden."

#: php/class-contextual-help.php:191
msgid "Importing"
msgstr "Importieren"

#: php/class-contextual-help.php:170
msgid "You need to fill out the name and code fields for your snippet to be added. While the description field will add more information about how your snippet works, what is does and where you found it, it is completely optional."
msgstr "Damit dein Snippet hinzugefügt wird, musst du den Namen und die Code-Felder ausfüllen. Obwohl die Beschreibung weitere Informationen liefert, wie das Snippet funktioniert, was es macht und wo du es gefunden hast, ist sie völlig optional."

#: php/class-contextual-help.php:168
msgid "Adding Snippets"
msgstr "Snippets hinzufügen"

#: php/class-contextual-help.php:143
msgid "Be sure to check your snippets for errors before you activate them, as a faulty snippet could bring your whole blog down. If your site starts doing strange things, deactivate all your snippets and activate them one at a time."
msgstr "Vergewissere dich, dass deine Snippets fehlerfrei sind, bevor du sie aktivierst, da ein fehlerhaftes Snippet deinen ganzen Blog abschalten könnte. Wenn deine Website anfängt, eigenartige Dinge zu tun, deaktiviere alle deine Snippets und aktiviere sie eins nach dem anderen."

#: php/class-contextual-help.php:141
msgid "Safe Mode"
msgstr "Sicherheitsmodus"

#: php/class-contextual-help.php:134 php/class-contextual-help.php:157
#: php/class-contextual-help.php:184
msgid "Overview"
msgstr "Übersicht"

#: php/class-contextual-help.php:72
msgid "Plugin Website"
msgstr "Plugin-Website"

#: php/class-contextual-help.php:71
msgid "Support Forum"
msgstr "Support-Forum"

#: php/class-contextual-help.php:70
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"

#: php/class-contextual-help.php:69
msgid "About Plugin"
msgstr "Über das Plugin"

#: php/class-contextual-help.php:81
msgid "For more information:"
msgstr "Weitere Informationen:"

#: php/class-admin.php:324
msgid "Dismiss"
msgstr "Verwerfen"

#: php/class-admin.php:302
msgid "Take the survey now"
msgstr "An der Umfrage teilnehmen"

#: php/class-admin.php:303
msgid "<strong>Have feedback on Code Snippets?</strong> Please take the time to answer a short survey on how you use this plugin and what you'd like to see changed or added in the future."
msgstr "<strong>Feedback zu Code Snippets?</strong> Nimm dir ein wenig Zeit und beantworte bitte in einer kurzen Umfrage, wie du das Plugin verwendest und was du gerne geändert oder künftig hinzugefügt haben möchtest."

#: php/admin-menus/class-welcome-menu.php:64
msgid "Support"
msgstr "Support"

#: php/class-admin.php:143
msgid "Manage your existing snippets"
msgstr "Bestehende Snippets verwalten"

#: php/admin-menus/class-settings-menu.php:110 php/class-admin.php:138
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"

#: php/admin-menus/class-settings-menu.php:30
msgid "Snippets Settings"
msgstr "Snippets-Einstellungen"

#: php/admin-menus/class-settings-menu.php:29
msgctxt "menu label"
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"

#: php/views/partials/list-table-notices.php:58
msgid "Selected snippets <strong>restored</strong>."
msgstr "Ausgewählte Snippets wurden <strong>wiederhergestellt</strong>."

#: php/views/partials/list-table-notices.php:57
msgid "Snippet <strong>restored</strong>."
msgstr "Snippet wurde <strong>wiederhergestellt</strong>."

#: php/views/partials/list-table-notices.php:52
msgid "Selected snippets <strong>deactivated</strong>."
msgstr "Ausgewählte Code-Snippets wurden <strong>deaktiviert</strong>."

#: php/views/partials/list-table-notices.php:51
msgid "Snippet <strong>deactivated</strong>."
msgstr "Code-Snippet <strong>deaktiviert</strong>."

#: php/views/partials/list-table-notices.php:50
msgid "Selected snippets <strong>activated</strong>."
msgstr "Ausgewählte Code-Snippets wurden <strong>aktiviert</strong>."

#: php/views/partials/list-table-notices.php:49
msgid "Snippet <strong>activated</strong>."
msgstr "Snippet <strong>aktiviert</strong>."

#: php/admin-menus/class-manage-menu.php:64
msgctxt "top-level menu label"
msgid "Snippets"
msgstr "Snippets"

#: php/admin-menus/class-manage-menu.php:37
#: php/admin-menus/class-manage-menu.php:63
#: php/admin-menus/class-manage-menu.php:154 php/class-admin.php:87
#: php/class-admin.php:110 php/class-admin.php:144 php/views/manage.php:46
msgid "Snippets"
msgstr "Snippets"

#: php/admin-menus/class-manage-menu.php:36
msgctxt "menu label"
msgid "All Snippets"
msgstr "Alle Snippets"

#: php/admin-menus/class-import-menu.php:127
msgid "An error occurred when processing the import files."
msgstr "Bei der Verarbeitung der importierten Datei(en) trat ein Fehler auf."

#: php/admin-menus/class-import-menu.php:115
msgid "Import snippets from a code snippets export file"
msgstr "Importiere Snippets aus einer Snippets-Exportdatei."

#. Plugin Name of the plugin
#: code-snippets.php php/admin-menus/class-import-menu.php:114
msgid "Code Snippets"
msgstr "Code Snippets"

#: php/admin-menus/class-import-menu.php:20 php/views/import.php:28
msgid "Import Snippets"
msgstr "Snippet importieren"

#: php/admin-menus/class-import-menu.php:19
msgctxt "menu label"
msgid "Import"
msgstr "Import"

#: php/class-list-table.php:479
msgid "Tags"
msgstr "Schlagwörter"

#: php/class-list-table.php:478 dist/edit.js:2
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"

#: php/admin-menus/class-edit-menu.php:69
msgctxt "menu label"
msgid "Add New"
msgstr "Neu hinzufügen"

#: php/admin-menus/class-edit-menu.php:39 dist/edit.js:2
msgid "Edit Snippet"
msgstr "Snippet bearbeiten"

#: php/admin-menus/class-admin-menu.php:131
msgid "You are not authorized to access this page."
msgstr "Du hast keine Berechtigung, diese Seite aufzurufen."